# ############################################################################# # # # # Project : NagiosQL # # Component : Translation File English # # Website : https://sourceforge.net/projects/nagiosql/ # # Version : 3.4.0 # # GIT Repo : https://gitlab.com/wizonet/NagiosQL # # # ############################################################################# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NagiosQL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-09 22:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 22:52+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.net/projects/p/nagiosql/language/nl_NL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: nl_NL\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Pootle 2.1.5\n" "X-Poedit-KeywordsList: translate\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin.php:34 msgid "NagiosQL Administration" msgstr "NagiosQL - Configuratie Beheer" #: admin.php:37 msgid "Welcome to NagiosQL, the administration module that can be used to easily create, modify and delete configuration files for Nagios. The data is stored in a database and can be written directly to the standard files at any time you want." msgstr "" #: index.php:45 msgid "Welcome to" msgstr "Welkom bij" #: index.php:46 msgid "Welcome" msgstr "Welkom" #: index.php:47 msgid "Please enter your username and password to access NagiosQL.
If you forgot one of them, please contact your Administrator." msgstr "Vul uw gebruikersnaam en wachtwoord in om toegang te krijgen tot NagiosQL.
Neem contact op met de beheerder als u uw logingegevens vergeten bent." #: index.php:48 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: index.php:49 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: index.php:50 msgid "Login" msgstr "Inloggen" #: admin/administration.php:31 msgid "Administration" msgstr "Beheer" # administration.php #: admin/administration.php:34 msgid "Functions to administrate NagiosQL V3" msgstr "Functies om NagiosQL V3 te beheren" #: admin/alarming.php:31 msgid "Alarming" msgstr "Alarmering" # alarming.php #: admin/alarming.php:34 msgid "To define contact data, contact templates and contact groups and time periods." msgstr "Om contactgegevens, contact-sjablonen, contact-groepen en tijdsperioden te definiëren." #: admin/alarming.php:35 #: admin/commands.php:35 msgid "Statistical datas" msgstr "Configuratie overzicht:" #: admin/alarming.php:36 #: admin/commands.php:36 msgid "Group" msgstr "Groep" #: admin/alarming.php:37 #: admin/commands.php:37 msgid "Active" msgstr "Actief" #: admin/alarming.php:38 #: admin/commands.php:38 msgid "Inactive" msgstr "Inactief" #: admin/alarming.php:45 msgid "Contact data" msgstr "Contact gegevens" #: admin/alarming.php:51 msgid "Contact groups" msgstr "Contact groepen" #: admin/alarming.php:57 msgid "Time periods" msgstr "Tijdsperiodes" #: admin/alarming.php:63 msgid "Contact templates" msgstr "Contact sjablonen" #: admin/cgicfg.php:61 #: admin/cgicfg.php:81 msgid "Configuration file successfully written!" msgstr "Configuratiebestand is succesvol opgeslagen!" #: admin/cgicfg.php:62 #: admin/cgicfg.php:82 msgid "Configuration successfully written:" msgstr "Configuratie succesvol opgeslagen:" #: admin/cgicfg.php:64 msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (check the permissions)!" msgstr "Kan het configuratiebestand niet openen of overschrijven (bekijk de rechten)!" #: admin/cgicfg.php:65 msgid "Configuration write failed:" msgstr "Het opslaan van de configuratie is mislukt:" #: admin/cgicfg.php:85 msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (check the permissions on remote system)!" msgstr "Kan het configuratiebestand niet openen of overschrijven (bekijk de rechten)!" #: admin/cgicfg.php:86 msgid "Configuration write failed (remote):" msgstr "Het opslaan van de configuratie is mislukt (elders):" #: admin/cgicfg.php:94 msgid "CGI configuration file" msgstr "CGI configuratiebestand" #: admin/cgicfg.php:117 msgid "Cannot open the data file (check the permissions)!" msgstr "Kan het gegevensbestand niet openen (controleer de rechten)!" #: admin/cgicfg.php:132 msgid "Cannot open the temporary file" msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen" #: admin/cgicfg.php:136 msgid "Configuration read failed (remote):" msgstr "Het opslaan van de configuratie is mislukt (elders):" #: admin/checkcommands.php:53 msgid "New command inserted:" msgstr "Nieuw commando toegevoegd:" #: admin/checkcommands.php:54 msgid "Command modified:" msgstr "Commando aangepast:" #: admin/checkcommands.php:57 #: admin/configtargets.php:131 #: admin/contactgroups.php:80 #: admin/contacts.php:157 #: admin/contacttemplates.php:157 #: admin/datadomain.php:58 msgid "Database entry failed! Not all necessary data filled in!" msgstr "Databank invoer is mislukt! Niet alle verplichte velden zijn ingevuld!" #: admin/checkcommands.php:60 #: admin/configtargets.php:134 #: admin/contactgroups.php:83 #: admin/contacts.php:160 #: admin/contacttemplates.php:160 #: admin/datadomain.php:61 msgid "Database entry failed! No write access!" msgstr "" # checkcommand.php #: admin/checkcommands.php:73 msgid "Command definitions" msgstr "Opdracht-definities" #: admin/checkcommands.php:88 #: admin/contactgroups.php:124 #: admin/contacts.php:255 #: admin/contacttemplates.php:247 #: admin/datadomain.php:91 msgid "Saving not possible!" msgstr "Opslaan niet mogelijk!" #: admin/checkcommands.php:90 msgid "unclassified" msgstr "niet geclassificeerd" #: admin/checkcommands.php:91 msgid "check command" msgstr "controle-opdracht" #: admin/checkcommands.php:92 msgid "misc command" msgstr "speciale opdracht" #: admin/checkcommands.php:98 #: admin/contactgroups.php:131 #: admin/contacts.php:269 #: admin/contacttemplates.php:261 msgid "Entry cannot be activated because it is used by another configuration" msgstr "Invoer kan niet gebruikt worden om het al in gebruik is door een andere configuratie" #: admin/checkcommands.php:115 msgid "Command name" msgstr "Opdracht naam" #: admin/checkcommands.php:116 msgid "Command line" msgstr "Opdrachtregel" # prepend.adm #: admin/checkcommands.php:129 #: admin/checkcommands.php:140 #: admin/configtargets.php:264 #: admin/configtargets.php:275 #: admin/contactgroups.php:159 #: admin/contactgroups.php:170 #: admin/contacts.php:319 #: admin/contacts.php:330 #: admin/contacttemplates.php:311 #: admin/contacttemplates.php:322 #: admin/datadomain.php:137 #: admin/datadomain.php:148 msgid "Error while selecting data from database:" msgstr "Fout opgetreden bij het opvragen van gegevens uit de database:" #: admin/commands.php:31 #: admin/commands.php:45 msgid "Check commands" msgstr "Check commando's" # commands.php #: admin/commands.php:34 msgid "To define check and misc commands, notification commands and special commands." msgstr "Om controle en overige commando's, notificatie commando's en speciale commando's te definiëren." # mutdialog.php #: admin/configtargets.php:56 #: admin/configtargets.php:62 #: admin/configtargets.php:82 msgid "is not writeable" msgstr "is niet beschrijfbaar" #: admin/configtargets.php:62 #: admin/configtargets.php:77 msgid "Nagios config file" msgstr "Nagios configuratiebestand" #: admin/configtargets.php:77 msgid "is not a valid configuration file!" msgstr "" #: admin/configtargets.php:82 msgid "Cgi config file" msgstr "" #: admin/configtargets.php:89 msgid "SSH module not loaded!" msgstr "SSH module niet geladen!" #: admin/configtargets.php:94 msgid "FTP module not loaded!" msgstr "FTP module niet geladen!" # domain.php #: admin/configtargets.php:127 #: admin/datadomain.php:54 msgid "New Domain inserted:" msgstr "Nieuw domein toegevoegd:" #: admin/configtargets.php:128 #: admin/datadomain.php:55 msgid "Domain modified:" msgstr "Domein gewijzigd:" #: admin/configtargets.php:142 msgid "Configuration domain administration" msgstr "" #: admin/configtargets.php:143 msgid "Warning, at least one error occured, please check!" msgstr "Waarschuwing, minstens één fout is opgetreden, controleer deze!" #: admin/configtargets.php:158 #: admin/datadomain.php:92 msgid "Please fill in all fields marked with an *" msgstr "Vul alle velden gemarkeerd met een * in" #: admin/configtargets.php:159 #: admin/datadomain.php:93 msgid "The following field contains not permitted characters:" msgstr "Het volgende veld bevat niet toegestane tekens:" #: admin/configtargets.php:255 msgid "Configuration target" msgstr "" #: admin/configtargets.php:256 #: admin/contactgroups.php:146 #: admin/contacts.php:301 #: admin/contacttemplates.php:293 #: admin/datadomain.php:129 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: admin/contactgroups.php:53 msgid "New contact group inserted:" msgstr "Nieuwe contact groep toegevoegd:" #: admin/contactgroups.php:54 msgid "Contact group modified:" msgstr "Contact-groep aangepast:" #: admin/contactgroups.php:96 msgid "Define contact groups (contactgroups.cfg)" msgstr "Contact-groepen definiëren (contactgroups.cfg)" #: admin/contactgroups.php:111 msgid "Attention, no contacts defined!" msgstr "Let op, geen contacten gedefinieerd!" #: admin/contactgroups.php:145 msgid "Contact group" msgstr "Contactgroep" # contacts.php #: admin/contacts.php:70 msgid "New contact inserted:" msgstr "Nieuw contact toegevoegd:" #: admin/contacts.php:71 msgid "Contact modified:" msgstr "Contact is aangepast:" #: admin/contacts.php:173 msgid "Define contacts (contacts.cfg)" msgstr "Contacten definiëren (contacts.cfg)" #: admin/contacts.php:230 msgid "Attention, no time periods defined!" msgstr "Attentie, geen tijd periode gedefineerd!" #: admin/contacts.php:241 msgid "Attention, no commands defined!" msgstr "Let op, geen opdrachten gedefinieerd!" #: admin/contacts.php:300 #: admin/contacttemplates.php:292 msgid "Contact name" msgstr "Contact-naam" # hosttemplates.php #: admin/contacttemplates.php:70 msgid "New contact template inserted:" msgstr "Nieuw contact-sjabloon toegevoegd:" #: admin/contacttemplates.php:71 msgid "Contact template modified:" msgstr "Contact-sjabloon aangepast:" #: admin/contacttemplates.php:173 msgid "Define contact templates (contacttemplates.cfg)" msgstr "Contact-sjablonen definiëren (contacttemplates.cfg)" #: admin/datadomain.php:69 msgid "Data domain administration" msgstr "" #: admin/datadomain.php:82 msgid "Attention, no configuration targets defined!" msgstr "" #: admin/datadomain.php:94 msgid "Enable" msgstr "Inschakelen" # mutdialog.php #: admin/datadomain.php:95 msgid "Disable" msgstr "Uitschakelen" # fieldvars.php #: admin/datadomain.php:128 msgid "Data domain" msgstr "" #: admin/delbackup.php:50 #: admin/delconfig.php:50 msgid "File deleted" msgstr "Bestand is verwijderd" #: admin/delbackup.php:51 #: admin/delconfig.php:51 msgid "successfully deleted" msgstr "succesvol verwijderd" #: admin/delbackup.php:60 msgid "Delete backup files" msgstr "Verwijder de backup bestanden" #: admin/delbackup.php:63 #: admin/delconfig.php:63 msgid "Filter string" msgstr "Filter tekst" #: admin/delbackup.php:64 #: admin/delconfig.php:64 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: admin/delbackup.php:65 #: admin/delbackup.php:70 #: admin/delconfig.php:65 #: admin/delconfig.php:70 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: admin/delbackup.php:66 #: admin/delconfig.php:66 msgid "Reset filter" msgstr "Filter opnieuw instellen" #: admin/delbackup.php:68 msgid "Backup file" msgstr "Backup bestand" #: admin/delbackup.php:69 #: admin/delconfig.php:69 msgid "required" msgstr "vereist" #: admin/delbackup.php:71 #: admin/delconfig.php:71 msgid "Abort" msgstr "Annuleren" #: admin/delbackup.php:72 #: admin/delconfig.php:72 msgid "Hold CTRL to select
more than one entry" msgstr "Gebruik CTRL om
meer dan 1 item te selecteren" #: admin/delbackup.php:106 #: admin/delbackup.php:131 msgid "No backup files or no permission to read the backup files" msgstr "" #: admin/delconfig.php:60 msgid "Delete config files" msgstr "Verwijder configuratie bestanden" #: admin/delconfig.php:68 msgid "Configuration file" msgstr "" #: admin/download.php:67 msgid "Download" msgstr "Downloaden" #: admin/group.php:53 msgid "A new group added:" msgstr "Een nieuwe groep toegevoegd:" #: admin/group.php:54 msgid "User modified:" msgstr "Gebruiker aangepast:" #: admin/group.php:94 msgid "Group administration" msgstr "Groepen beheer" #: admin/group.php:114 msgid "Read" msgstr "Lees" #: admin/group.php:115 msgid "Write" msgstr "Schrijf" #: admin/group.php:116 msgid "Link" msgstr "Link" #: admin/group.php:134 msgid "Groupname" msgstr "Groep-naam" #: admin/groupusers.php:150 msgid "No data" msgstr "Geen gegevens" #: admin/helpedit.php:65 msgid "Help text editor" msgstr "Help tekst editor" #: admin/helpedit.php:76 msgid "Main key" msgstr "Hoofdsleutel" #: admin/helpedit.php:77 msgid "Sub key" msgstr "Subsleutel" #: admin/helpedit.php:78 msgid "Language" msgstr "Taal" #: admin/helpedit.php:79 msgid "Nagios version" msgstr "Nagios versie" #: admin/helpedit.php:80 msgid "Load default text" msgstr "Standaard tekst laden" # hosttemplates.php #: admin/hostdependencies.php:61 msgid "New host dependency inserted:" msgstr "Nieuwe host-afhankelijkheid toegevoegd:" #: admin/hostdependencies.php:62 msgid "Host dependency modified:" msgstr "Host afhankelijkheid aangepast:" #: admin/hostdependencies.php:125 msgid "Define host dependencies (hostdependencies.cfg)" msgstr "Definieer host afhankelijkheden (hostdependencies.cfg)" #: admin/hostdependencies.php:153 #: admin/hostescalations.php:141 msgid "Attention, no hosts and hostgroups defined!" msgstr "Attentie, geen hosts en hostgroepen gedefinieerd!" #: admin/hostdependencies.php:189 #: admin/hostescalations.php:188 msgid "Config name" msgstr "Configuratienaam" #: admin/hostdependencies.php:190 msgid "Dependent hosts" msgstr "Afhankelijke hosts" #: admin/hostdependencies.php:190 msgid "Dependent hostgroups" msgstr "Afhankelijke host groepen" # hosttemplates.php #: admin/hostescalations.php:60 msgid "New host escalation inserted:" msgstr "Nieuw host-escalatie toegevoegd:" #: admin/hostescalations.php:61 msgid "Host escalation modified:" msgstr "Host-escalatie aangepast:" #: admin/hostescalations.php:124 msgid "Define host escalation (hostescalations.cfg)" msgstr "Definieer host-escalatie (hostescalations.cfg)" #: admin/hostescalations.php:156 msgid "Attention, no contacts and contactgroups defined!" msgstr "Let op, geen contacten en contact-groepen gedefinieerd!" #: admin/hostescalations.php:189 #: admin/monitoring.php:46 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: admin/hostescalations.php:189 #: admin/monitoring.php:58 msgid "Host groups" msgstr "Host-groepen" # hosttemplates.php #: admin/hostextinfo.php:55 msgid "New host extended information inserted:" msgstr "Nieuwe host-informatie toegevoegd:" #: admin/hostextinfo.php:56 msgid "Host extended information modified:" msgstr "Host-informatie gewijzigd:" #: admin/hostextinfo.php:75 msgid "Define host extended information (hostextinfo.cfg)" msgstr "Definieer host-informatie (hostextinfo.cfg)" #: admin/hostextinfo.php:88 #: admin/hostgroups.php:111 msgid "Attention, no hosts defined!" msgstr "Attentie, geen hosts gedefinieerd!" #: admin/hostextinfo.php:118 #: admin/hosts.php:454 msgid "Host name" msgstr "Host naam" #: admin/hostextinfo.php:119 msgid "Notes" msgstr "Notities" #: admin/hostgroups.php:54 msgid "New host group inserted:" msgstr "Nieuwe host groep toegevoegd:" #: admin/hostgroups.php:55 msgid "Host group modified:" msgstr "Host-groep aangepast:" #: admin/hostgroups.php:97 msgid "Define host groups (hostgroups.cfg)" msgstr "Definieer host-groepen (hostgroups.cfg)" #: admin/hostgroups.php:145 msgid "Host group" msgstr "Host groepen" # contacts.php #: admin/hosts.php:77 msgid "New host inserted:" msgstr "Nieuwe host toegevoegd:" #: admin/hosts.php:78 msgid "Host modified:" msgstr "Host aangepast:" #: admin/hosts.php:129 #: admin/hosts.php:152 msgid "The assigned, no longer used configuration files were deleted successfully!" msgstr "De toegekende, niet langer gebruikte configuratiebestanden zijn met succes verwijderd!" #: admin/hosts.php:130 #: admin/hosts.php:153 msgid "Host file deleted:" msgstr "Host bestand verwijderd:" #: admin/hosts.php:133 #: admin/hosts.php:156 msgid "Common files cannot be removed from target systems - please check manually" msgstr "Algemene bestanden kunnen niet verwijderd worden van het system - controleer aub handmatig" #: admin/hosts.php:135 #: admin/hosts.php:158 msgid "Errors while deleting the old configuration file - please check!:" msgstr "Fout, tijdens het verwijderen van het oude configuratie bestand - a.u.b. nakijken!:" #: admin/hosts.php:283 msgid "Define hosts (hosts.cfg)" msgstr "Host definiëren (hosts.cfg)" #: admin/hosts.php:371 msgid "Attention, no contact groups defined!" msgstr "Attentie, geen contact-groepen gedefinieerd!" # hosttemplates.php #: admin/hosttemplates.php:76 msgid "New host template inserted:" msgstr "Nieuw host-sjabloon toegevoegd:" #: admin/hosttemplates.php:77 msgid "Host template modified:" msgstr "Host-sjabloon aangepast:" #: admin/hosttemplates.php:187 msgid "Host template definition (hosttemplates.cfg)" msgstr "Host-sjabloon definitie (hosttemplates.cfg)" #: admin/hosttemplates.php:345 msgid "Host template name" msgstr "Host-sjabloon naam" #: admin/import.php:51 msgid "File upload error:" msgstr "Fout bij upload van bestand:" #: admin/import.php:61 #: admin/import.php:75 msgid "File imported - File [overwite flag]:" msgstr "Bestand geïmporteerd - Bestand [overwrite flag]:" #: admin/import.php:82 msgid "Configuration import" msgstr "Configuratie import" #: admin/import.php:90 msgid "Template definition" msgstr "Sjabloon definitie" #: admin/import.php:91 msgid "Import file" msgstr "Import bestand" #: admin/import.php:92 msgid "Local import file" msgstr "Lokaal import bestand" #: admin/import.php:93 msgid "Overwrite database" msgstr "Database overschrijven" #: admin/import.php:94 msgid "Import" msgstr "Importeren" #: admin/import.php:96 msgid "Hold CTRL to select
more than one" msgstr "Gebruik CTRL om
meer dan 1 te selecteren" #: admin/import.php:100 msgid "To prevent errors or misconfigurations, you should import your configurations in an useful order. We recommend to do it like this:

commands -> timeperiods -> contacttemplates -> contacts -> contactgroups -> hosttemplates -> hosts -> hostgroups -> servicetemplates -> services -> servicegroups

" msgstr "" #: admin/import.php:101 msgid "Check your configuration after import!
In cause of an error or an uncomplete configuration, re-importing the wrong configuration can solve the problem." msgstr "" #: admin/info.php:39 msgid "This is relative path of your NagiosQL Installation" msgstr "Dit is het relatieve pad van uw NagiosQL installatie" #: admin/info.php:40 msgid "This is the absolut path to your NagiosQL Installation" msgstr "Dit is het absolute pad naar uw NagiosQL installatie" #: admin/info.php:41 msgid "If you need a secure connection, select HTTPS instead of HTTP" msgstr "Als een beveiligde verbinding gewenst is, selecteer HTTPS in plaats van HTTP" #: admin/info.php:42 msgid "Please choose a temporary directory with write permissions. The default is the temp directory provided by your OS" msgstr "Kies een tijdelijke map met schrijf rechten. Standaard waarde is de temp map die gedefinieerd is door uw besturingssysteem" #: admin/info.php:43 msgid "Please choose your application language" msgstr "Kies uw programma taal" #: admin/info.php:44 msgid "Encoding should be set to nothing else than utf-8. Any changes at your own risk" msgstr "Codering hoort niet anders ingesteld te zijn dan utf-8. Wijzigingen zijn op uw eigen risico" #: admin/info.php:45 msgid "IP-Address or hostname of the database server
e.g. localhost" msgstr "IP-adres of hostnaam van de databaseserver
b.v. localhost" #: admin/info.php:46 msgid "MySQL Server Port, default is 3306" msgstr "MySQL server poort, standaard is 3306" #: admin/info.php:47 msgid "Name of the NagiosQL database
e.g. db_nagiosql_v3" msgstr "Naam van de NagiosQL database
b.v. db_nagiosql_v3" #: admin/info.php:48 msgid "User with sufficient permission for the NagiosQL database
At least this user should have SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE permissions" msgstr "Gebruiker met voldoende rechten op de NagiosQL database
Minimale rechten zijn:SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE" #: admin/info.php:49 msgid "Password for the above mentioned user" msgstr "Wachtwoord voor de hierboven genoemde gebruiker" #: admin/info.php:50 msgid "After the defined amount of seconds the session will terminate for security reasons" msgstr "Als extra veiligheid, zal de sessie na de gedefinieerde seconden verbroken worden." #: admin/info.php:51 msgid "Decide between authentication based on your Webserver
e.g. Apache configuration (config file or htaccess) or NagiosQL" msgstr "Kies tussen de authenticatie methoden
b.v. Apache configuratie (config file of htaccess) of NagiosQL" #: admin/info.php:52 msgid "How many entries per side should be visibile (e.g. services or hosts)" msgstr "Hoeveel regels per kant moeten zichtbaar zijn (b.v. services of hosts)" #: admin/info.php:53 msgid "Selection of multiple entries by using the new dialog or by holding CTRL + left click like in NagiosQL2" msgstr "Selectie van meerdere items door gebruik van het nieuw scherm of met CTRL + linkermuisknop zoals in NagiosQL2" #: admin/info.php:54 msgid "Enable or disable the warning if a required field contains no data in objects with templates" msgstr "Schakel de waarschuwing in of uit, als bij objecten met voorbeelden een verplicht veld geen gegevens bevat." #: admin/info.php:55 msgid "Enable or disable the automatic online version check." msgstr "In-of uitschakelen van de automatische online versie te controleren." #: admin/info.php:56 msgid "If you require a Proxyserver to connect to the Internet (Port 80), please define one." msgstr "Als een proxyserver nodig is om verbinding te maken met Internet (poort 80), gelieve dat op te geven." #: admin/info.php:57 msgid "Address of your Proxyserver e.g. proxy.yourdomain.com:3128" msgstr "Adres van de proxyserver; bijvoorbeeld proxy.yourdomain.com:3128" #: admin/info.php:58 msgid "Username to connect through your proxy (optional)" msgstr "Gebruikersnaam voor verbinding via de proxyserver (optioneel)" #: admin/info.php:59 msgid "Password to connect through your proxy (optional)" msgstr "Wachtwoord voor verbinding via de proxyserver (optioneel)" #: admin/info.php:78 msgid "Information PopUp" msgstr "Informatie popup" # mutdialog.php #: admin/info.php:91 msgid "No information available" msgstr "Geen informatie beschikbaar" #: admin/logbook.php:48 msgid "Dataset successfully deleted. Affected rows:" msgstr "Gegevens set met succes verwijderd. Beïnvloede rijen:" # logbook.php #: admin/logbook.php:74 msgid "View logbook" msgstr "Logboek bekijken" #: admin/logbook.php:78 msgid "Delete logentries between:" msgstr "Verwijderen van logs tussen:" #: admin/logbook.php:80 msgid "Please at least fill in a start or a stop time" msgstr "Vul op zijn minst een start of stop tijd in" #: admin/logbook.php:81 msgid "Do you really want to delete all log entries between the selected dates?" msgstr "Weet u zeker dat u alle log regels tussen de geselecteerde datums wilt verwijderen?" #: admin/logbook.php:86 msgid "previous 20 entries" msgstr "vorige 20" #: admin/logbook.php:92 msgid "next 20 entries" msgstr "volgende 20" #: admin/menuaccess.php:40 msgid "Error while inserting the data to the data base:" msgstr "Fout tijdens het invoegen van gegevens in de database:" #: admin/menuaccess.php:43 msgid "Data were successfully inserted to the data base!" msgstr "Gegevens zijn succesvol toegevoegd aan de database!" #: admin/menuaccess.php:44 msgid "Access group set for menu item:" msgstr "Toegangs groep ingesteld voor menu onderdeel:" # menuaccess.php #: admin/menuaccess.php:50 msgid "Define Menu Accessrights" msgstr "Definieer Menu toegangsrechten" #: admin/menuaccess.php:54 msgid "In order for a user to get access, he needs to be member of the group selected here." msgstr "Een gebruiker moet lid zijn van de hier geselecteerde groep, om toegang te krijgen." #: admin/monitoring.php:32 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoring" # monitoring.php #: admin/monitoring.php:35 msgid "To define host and service supervisions as well as host and service groups." msgstr "Het definiëren van host- en service supervisions net als host en service groepen." #: admin/monitoring.php:52 msgid "Services" msgstr "Services" #: admin/monitoring.php:64 msgid "Service groups" msgstr "Service groepen" #: admin/monitoring.php:70 msgid "Host templates" msgstr "Host sjablonen" #: admin/monitoring.php:76 msgid "Service templates" msgstr "Service sjablonen" # mutdialog.php #: admin/mutdialog.php:51 msgid "Available" msgstr "Beschikbaar" #: admin/mutdialog.php:52 msgid "Selected" msgstr "Geselecteerd" #: admin/nagioscfg.php:94 msgid "Nagios main configuration file" msgstr "Nagios hoofd-configuratiebestand" #: admin/password.php:50 msgid "Password successfully modified" msgstr "Wachtwoord is succesvol gewijzigd" #: admin/password.php:64 #: admin/user.php:72 msgid "Password too short or password fields unequally!" msgstr "Wachtwoord is te kort of de wachtwoord velden ongelijk!" #: admin/password.php:68 msgid "Old password is wrong" msgstr "Oud wachtwoord is niet correct" #: admin/password.php:84 #: admin/settings.php:244 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: admin/password.php:87 msgid "The new passwords are not equal!" msgstr "De nieuwe wachtwoorden zijn niet gelijk!" #: admin/password.php:88 msgid "The new password is too short - use at least 6 characters!" msgstr "Het nieuwe wachtwoord is te kort - gebruik minimaal 6 tekens!" # hosttemplates.php #: admin/servicedependencies.php:61 msgid "New service dependency inserted:" msgstr "Nieuwe service-afhankelijkheid toegevoegd:" #: admin/servicedependencies.php:62 msgid "Service dependency modified:" msgstr "Service-afhankelijkheid aangepast:" #: admin/servicedependencies.php:157 msgid "Define service dependencies (servicedependencies.cfg)" msgstr "Definieer service-afhankelijkheden (servicedependencies.cfg)" #: admin/servicedependencies.php:351 msgid "Dependent services" msgstr "Afhankelijke services" # hosttemplates.php #: admin/serviceescalations.php:61 msgid "New service escalation inserted:" msgstr "Nieuwe service-escalatie toegevoegd:" #: admin/serviceescalations.php:62 msgid "Service escalation modified:" msgstr "Service-escalatie aangepast:" #: admin/serviceescalations.php:141 msgid "Define service escalation (serviceescalations.cfg)" msgstr "Definieer service-escalatie (serviceescalations.cfg)" # hosttemplates.php #: admin/serviceextinfo.php:54 msgid "New service extended information inserted:" msgstr "Nieuwe service-informatie toegevoegd:" #: admin/serviceextinfo.php:55 msgid "Service extended information modified:" msgstr "Service-informatie aangepast:" #: admin/serviceextinfo.php:79 msgid "Define service extended information (serviceextinfo.cfg)" msgstr "Definieer service-informatie (serviceextinfo.cfg)" #: admin/serviceextinfo.php:159 msgid "Hostname" msgstr "Hostnaam" #: admin/serviceextinfo.php:160 msgid "Service" msgstr "Service" # hosttemplates.php #: admin/servicegroups.php:54 msgid "New service group inserted:" msgstr "Nieuwe service-groep toegevoegd:" #: admin/servicegroups.php:55 msgid "Service group modified:" msgstr "Service-groep aangepast:" #: admin/servicegroups.php:97 msgid "Define service groups (servicegroups.cfg)" msgstr "Definieer service-groepen (servicegroups.cfg)" #: admin/servicegroups.php:112 msgid "Attention, no services defined!" msgstr "Attentie, geen services gedefinieerd!" #: admin/servicegroups.php:146 msgid "Service group" msgstr "Service-groep" # hosttemplates.php #: admin/services.php:77 msgid "New service inserted:" msgstr "Nieuwe service toegevoegd:" #: admin/services.php:78 msgid "Service modified:" msgstr "Service aangepast:" #: admin/services.php:141 #: admin/services.php:167 msgid "Service file deleted:" msgstr "Service bestand is verwijderd:" #: admin/services.php:255 msgid "Define services (services.cfg)" msgstr "Definieer services (services.cfg)" #: admin/services.php:311 msgid "Attention, no hosts or hostgroups defined!" msgstr "Attentie, geen hosts of host-groepen gedefinieerd!" #: admin/services.php:328 msgid "Attention, no check commands defined!" msgstr "Attentie, geen controle-opdrachten gedefinieerd!" #: admin/services.php:354 msgid "Attention, no contacts or contact groups defined!" msgstr "" #: admin/services.php:436 msgid "Service name" msgstr "Service naam" #: admin/services.php:438 #: admin/services.php:462 msgid "All configs" msgstr "Alle configuraties" # hosttemplates.php #: admin/servicetemplates.php:76 msgid "New service template inserted:" msgstr "Nieuw service-sjabloon toegevoegd:" #: admin/servicetemplates.php:77 msgid "Service template modified:" msgstr "Service-sjabloon aangepast:" #: admin/servicetemplates.php:195 msgid "Define service templates (servicetemplates.cfg)" msgstr "Definieer service-sjablonen (servicetemplates.cfg)" #: admin/servicetemplates.php:357 msgid "Template name" msgstr "Sjabloon naam" #: admin/servicetemplates.php:358 msgid "Service description" msgstr "Service omschrijving" #: admin/settings.php:63 msgid "Curl module not loaded, Proxy will be deactivated!" msgstr "Curl module is niet geladen, Proxy zal worden gedeactiveerd!" #: admin/settings.php:90 msgid "An error occured while writing settings to database:" msgstr "" #: admin/settings.php:129 msgid "Error in setting the correct locale, please report this error with the associated output of 'locale -a'" msgstr "Fout in het declareren van de omgevingsvariabelen. A.u.b. deze fout melden met het resultaat van 'locale -a'" #: admin/settings.php:136 msgid "Settings were changed" msgstr "Instellingen zijn gewijzigd" #: admin/settings.php:138 msgid "An error occured while writing settings.php, please check permissions!" msgstr "Een fout is opgetreden tijdens het opslaan van settings.php, controleer de rechten!" #: admin/settings.php:141 msgid "is not writeable, please check permissions!" msgstr "" #: admin/settings.php:147 msgid "Configure Settings" msgstr "Configureer Instellingen" #: admin/settings.php:154 msgid "Change your current NagiosQL settings (e.g. Database user, Language)." msgstr "Wijzig de huidige NagiosQL instellingen (b.v. Database gebruiker, Taal)." #: admin/settings.php:158 msgid "Path" msgstr "Pad" #: admin/settings.php:159 msgid "Temporary Directory" msgstr "Tijdelijke Map" #: admin/settings.php:161 msgid "Server protocol" msgstr "Server protocol" #: admin/settings.php:182 msgid "Encoding" msgstr "Codering" #: admin/settings.php:187 msgid "Database" msgstr "Database" #: admin/settings.php:188 msgid "MySQL Server" msgstr "MySQL Server" #: admin/settings.php:190 msgid "MySQL Server Port" msgstr "MySQL Server Poort" #: admin/settings.php:192 msgid "Database name" msgstr "Database naam" #: admin/settings.php:194 msgid "Database user" msgstr "Database gebruiker" #: admin/settings.php:196 msgid "Database password" msgstr "Database wachtwoord" #: admin/settings.php:201 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" #: admin/settings.php:202 msgid "Session auto logoff time" msgstr "Sessie automatische uitlogtijd" #: admin/settings.php:204 msgid "Authentication type" msgstr "Authenticatie type" #: admin/settings.php:209 msgid "Common" msgstr "Algemeen" #: admin/settings.php:210 msgid "Data lines per page" msgstr "Gegevens regels per pagina" #: admin/settings.php:212 msgid "Selection method" msgstr "Selectiemethode" #: admin/settings.php:217 msgid "Template warn message" msgstr "Sjabloon waarschuwingsbericht" #: admin/settings.php:226 msgid "Online version check" msgstr "" #: admin/settings.php:232 msgid "Proxyserver" msgstr "Proxyserver" #: admin/settings.php:235 msgid "Proxy Address" msgstr "Proxy-adres" #: admin/settings.php:237 msgid "Proxy Username (optional)" msgstr "Proxyserver gebruikersnaam (optioneel)" #: admin/settings.php:239 msgid "Proxy Password (optional)" msgstr "Proxyserver wachtwoord (optioneel)" #: admin/specials.php:31 msgid "Misc commands" msgstr "Diverse opdrachten" # specials.php #: admin/specials.php:34 msgid "To define host and service dependencies, host and service escalations as well as host and service additional data." msgstr "Om host- en service-afhankelijkheden, host- en service-escalaties en ook host- en service-informatie te definiëren." #: admin/specials.php:45 msgid "Host dependencies" msgstr "Host-afhankelijkheden" #: admin/specials.php:51 msgid "Host escalations" msgstr "Host-escalaties" #: admin/specials.php:57 msgid "Host ext. info" msgstr "Host-informatie" #: admin/specials.php:63 msgid "Service dependencies" msgstr "Service-afhankelijkheden" #: admin/specials.php:69 msgid "Service escalations" msgstr "Service-escalaties" #: admin/specials.php:75 msgid "Service ext. info" msgstr "Service-informatie" #: admin/support.php:65 msgid "NagiosQL support page" msgstr "" #: admin/support.php:75 msgid "Support contact information" msgstr "" #: admin/support.php:76 msgid "For questions, the online support forum or contact information visit our website:" msgstr "" #: admin/support.php:80 msgid "Donate to support NagiosQL" msgstr "" #: admin/support.php:81 msgid "If you like NagiosQL and it simplifies your daily work, then you may want to support the project by making a donation. This helps us to keep NagiosQL alive and to cover our costs. Thank you for your donation!" msgstr "" #: admin/support.php:82 msgid "Donate for NagiosQL on sourceforge" msgstr "" #: admin/support.php:86 msgid "Translation services" msgstr "" #: admin/support.php:87 msgid "NagiosQL was translated into various languages​​. Since some translators are no longer available in later versions, there may be untranslated words or phrases. If you want to help us complete the translation, correct them or introduce a new language​​, then sign up with us now! The translations are simply feasible online - we use an open translation service where you can register for free at any time:" msgstr "" #: admin/support.php:88 msgid "Transifex translation service" msgstr "" #: admin/support.php:92 msgid "Version check" msgstr "" #: admin/support.php:94 msgid "The online version check is not enabled. You can enable it on the settings page." msgstr "" #: admin/support.php:96 msgid "The online version check connects the NagiosQL page to find out, if your version is still up to date." msgstr "" #: admin/support.php:106 msgid "Environment check" msgstr "" #: admin/support.php:108 #: admin/support.php:118 #: admin/support.php:129 #: admin/support.php:137 #: admin/support.php:146 #: admin/support.php:156 #: admin/support.php:171 #: admin/support.php:183 #: admin/support.php:192 #: admin/support.php:201 #: admin/support.php:210 #: admin/support.php:220 #: admin/support.php:267 #: admin/support.php:282 #: admin/support.php:301 #: admin/support.php:332 #: admin/support.php:354 #: admin/support.php:358 #: admin/support.php:375 #: admin/support.php:379 #: admin/support.php:395 #: admin/support.php:398 #: admin/support.php:401 #: admin/support.php:420 #: admin/support.php:424 #: admin/support.php:427 #: admin/support.php:439 #: admin/support.php:442 #: admin/support.php:459 #: admin/support.php:466 #: admin/support.php:551 #: admin/support.php:554 #: admin/support.php:566 #: admin/support.php:583 #: admin/support.php:607 msgid "failed" msgstr "mislukt" #: admin/support.php:109 #: admin/support.php:115 #: admin/support.php:126 #: admin/support.php:134 #: admin/support.php:142 #: admin/support.php:152 #: admin/support.php:168 #: admin/support.php:180 #: admin/support.php:189 #: admin/support.php:198 #: admin/support.php:207 #: admin/support.php:217 #: admin/support.php:259 #: admin/support.php:272 #: admin/support.php:287 #: admin/support.php:295 #: admin/support.php:298 #: admin/support.php:329 #: admin/support.php:335 #: admin/support.php:350 #: admin/support.php:364 #: admin/support.php:371 #: admin/support.php:389 #: admin/support.php:392 #: admin/support.php:405 #: admin/support.php:416 #: admin/support.php:436 #: admin/support.php:446 #: admin/support.php:462 #: admin/support.php:547 #: admin/support.php:560 #: admin/support.php:562 #: admin/support.php:564 #: admin/support.php:570 #: admin/support.php:572 #: admin/support.php:576 #: admin/support.php:578 msgid "ok" msgstr "" #: admin/support.php:112 msgid "PHP version" msgstr "" #: admin/support.php:118 #: admin/support.php:171 msgid "Required:" msgstr "" #: admin/support.php:123 #: admin/support.php:131 #: admin/support.php:139 #: admin/support.php:149 msgid "PHP module:" msgstr "" #: admin/support.php:161 msgid "MySQL version" msgstr "" #: admin/support.php:176 #: admin/support.php:185 #: admin/support.php:194 #: admin/support.php:203 msgid "PHP ini settings:" msgstr "" #: admin/support.php:213 msgid "Read/Write access:" msgstr "" #: admin/support.php:229 msgid "Config domain checks" msgstr "" #: admin/support.php:230 msgid "The checks below are based on your data domain and config domain settings. To change the data domain, use the pull down menu in the upper right corner. Repeat this check for any data domain you have configured. To change the config domain, use the data domain menu and select a different config domain value." msgstr "" #: admin/support.php:233 msgid "Config domain name" msgstr "" #: admin/support.php:235 msgid "Connection type" msgstr "" #: admin/support.php:256 msgid "Connection check" msgstr "" #: admin/support.php:298 #: admin/support.php:335 #: admin/support.php:398 #: admin/support.php:420 msgid "readonly" msgstr "" #: admin/support.php:341 msgid "Nagios process file" msgstr "Nagios process bestand" #: admin/support.php:354 #: admin/support.php:375 #: admin/support.php:395 #: admin/support.php:427 #: admin/support.php:439 #: admin/support.php:466 msgid "file is missed" msgstr "" #: admin/support.php:359 #: admin/support.php:380 msgid "Nagios daemon is not running" msgstr "" #: admin/support.php:364 #: admin/support.php:405 #: admin/support.php:446 msgid "not used with FTP" msgstr "" #: admin/support.php:379 #: admin/support.php:392 #: admin/support.php:424 msgid "demon dead" msgstr "" #: admin/support.php:385 msgid "Nagios command file" msgstr "Nagios commando bestand" #: admin/support.php:432 msgid "Nagios binary file" msgstr "Nagios binary bestand" # mutdialog.php #: admin/support.php:442 #: admin/support.php:459 msgid "not executable" msgstr "" # config_class.php #: admin/support.php:474 msgid "Verify configuration files and demon configuration" msgstr "" #: admin/support.php:475 msgid "Configuration name" msgstr "" # fieldvars.php #: admin/support.php:476 msgid "Used in data domain" msgstr "" #: admin/support.php:477 msgid "Included in demon configuration" msgstr "" #: admin/support.php:549 msgid "not used" msgstr "" #: admin/support.php:554 msgid "cfg definition missed" msgstr "" #: admin/support.php:564 #: admin/support.php:572 #: admin/support.php:578 msgid "cfg definition missed, but actually not used" msgstr "" #: admin/support.php:566 msgid "wrong base path:" msgstr "" #: admin/support.php:583 msgid "cfg file not readable" msgstr "" #: admin/support.php:606 msgid "Not used" msgstr "" #: admin/support.php:608 msgid "unused - please delete!" msgstr "" #: admin/templatedefinitions.php:231 msgid "Up" msgstr "Omhoog" #: admin/templatedefinitions.php:231 msgid "Down" msgstr "Omlaag" #: admin/timedefinitions.php:166 #: admin/variabledefinitions.php:133 msgid "Modify" msgstr "Wijzigen" #: admin/timeperiods.php:54 msgid "New time period inserted:" msgstr "Nieuwe tijdsperiode toegevoegd:" #: admin/timeperiods.php:55 msgid "Time period modified:" msgstr "Tijdsperiode aangepast:" #: admin/timeperiods.php:118 msgid "Timeperiod definitions" msgstr "Tijdsperiode definities" #: admin/timeperiods.php:143 msgid "Please insert a time definition and a time range" msgstr "Vul een tijd definitie en een tijdsperiode in" # timeperiod.php #: admin/timeperiods.php:164 msgid "Time period" msgstr "Tijdsperiode" # tools.php #: admin/tools.php:31 msgid "Different tools" msgstr "Diverse gereedschappen" #: admin/tools.php:34 msgid "Useful functions for data import, main configuration, daemon control and so on." msgstr "Nuttige functies voor gegevens import, hoofd configuratie, daemon beheer enz." #: admin/user.php:62 msgid "A new user added:" msgstr "Nieuwe gebruiker toegevoegd:" #: admin/user.php:80 msgid "User administration" msgstr "Gebruiker beheer" #: admin/user.php:103 msgid "The passwords are not equal!" msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!" #: admin/user.php:104 msgid "Please fill in the password" msgstr "Vul het wachtwoord in" #: admin/user.php:105 msgid "The password is too short - use at least 6 characters!" msgstr "Het wachtwoord is te kort - gebruik minimaal 6 tekens!" #: admin/user.php:106 msgid "Webserver authentification" msgstr "Webserver authenticatie" #: admin/verify.php:45 #: admin/verify.php:145 #: functions/config_class.php:711 #: functions/config_class.php:712 #: functions/config_class.php:928 msgid "Writing of the configuration failed - no dataset or not activated dataset found" msgstr "" #: admin/verify.php:57 msgid "Write host configurations" msgstr "Sla host configuraties op" #: admin/verify.php:63 #: admin/verify.php:83 msgid "No configuration items defined!" msgstr "Geen configuratie onderdelen gedefinieerd!" #: admin/verify.php:77 msgid "Write service configurations" msgstr "Sla service configuraties op" #: admin/verify.php:94 #: admin/verify.php:108 #: admin/verify.php:122 #: admin/verify.php:136 #: admin/verify.php:190 #: admin/verify.php:204 #: admin/verify.php:218 #: admin/verify.php:232 #: admin/verify.php:246 #: admin/verify.php:260 #: admin/verify.php:274 msgid "No dataset or no activated dataset found - empty configuration written" msgstr "" #: admin/verify.php:291 msgid "Cannot find the Nagios binary or no rights for execution!" msgstr "Kan de Nagios binary niet vinden of geen rechten om die uit te voeren!" #: admin/verify.php:304 msgid "Remote execution (FTP SITE EXEC) is not supported on your system!" msgstr "Uitvoer op afstand (FTP SITE EXEC) wordt niet ondersteund door uw systeem!" #: admin/verify.php:321 msgid "Remote execution of nagios verify command failed (remote SSH)!" msgstr "Op afstand uitvoeren van het nagios verificatie commando mislukt (remote SSH)!" #: admin/verify.php:324 msgid "Nagios binary or configuration file not found (remote SSH)!" msgstr "Nagios binary of configuratie bestand niet gevonden (remote SSH)!" #: admin/verify.php:355 msgid "Nagios daemon successfully restarted" msgstr "Nagios daemon is succesvol opnieuw gestart" #: admin/verify.php:356 msgid "Restart command successfully send to Nagios" msgstr "Herstart commando is succesvol gestuurd naar Nagios" #: admin/verify.php:358 #: admin/verify.php:363 #: admin/verify.php:364 msgid "Restart failed - Nagios command file not found or no rights to execute" msgstr "Herstart mislukt - Nagios opdrachtbestand niet gevonden of geen rechten om het uit te voeren" #: admin/verify.php:359 msgid "Nagios command file not found or no rights to write!" msgstr "Nagios opdrachtbestand niet gevonden of geen rechten om op te slaan!!" #: admin/verify.php:367 msgid "Restart failed - Nagios daemon was not running" msgstr "Herstart mislukt - Nagios daemon was niet gestart" #: admin/verify.php:368 msgid "Nagios daemon is not running, cannot send restart command!" msgstr "Nagios daemon is niet gestart, kan herstart opdracht niet sturen!" #: admin/verify.php:371 msgid "Restart failed - FTP restrictions" msgstr "Herstart mislukt - FTP restricties" #: admin/verify.php:372 msgid "Nagios restart is not possible via FTP remote connection!" msgstr "Nagios herstart niet mogelijk via FTP remote verbinding!" #: admin/verify.php:389 msgid "Restart failed - Nagios command file not found or no rights to execute (remote SSH)!" msgstr "Herstart mislukt - Nagios commando bestand niet gevonden of geen rechten om uit te voeren (remote SSH)!" #: admin/verify.php:391 msgid "Nagios daemon successfully restarted (remote SSH)" msgstr "Nagios daemon succesvol opnieuw gestart (remote SSH)" #: admin/verify.php:392 msgid "Restart command successfully send to Nagios (remote SSH)" msgstr "Herstart commando succesvol gestuurd naar Nagios (remote SSH)" #: admin/verify.php:395 msgid "Nagios command file not found (remote SSH)!" msgstr "Nagios commando bestand niet gevonden (remote SSH)!" #: admin/verify.php:403 msgid "Check written configuration files" msgstr "Controleer geschreven configuratiebestanden" #: admin/verify.php:406 msgid "Check configuration files:" msgstr "Controleer configuratiebestanden:" #: admin/verify.php:407 msgid "Restart Nagios:" msgstr "Herstart Nagios:" #: admin/verify.php:408 msgid "Write monitoring data" msgstr "Sla monitoring gegevens op" #: admin/verify.php:409 msgid "Write additional data" msgstr "Sla additionele gegevens op" #: admin/verify.php:410 msgid "Warning, always check the configuration files before restart Nagios!" msgstr "Waarschuwing, controleer altijd de configuratiebestanden alvorens Nagios te herstarten!" #: admin/verify.php:411 #: config/fieldvars.php:54 msgid "Do it" msgstr "Doe het" #: admin/verify.php:436 #: admin/verify.php:465 msgid "Written Nagios configuration checked - Warnings/Errors:" msgstr "Controle van geschreven Nagios configuratiebestanden- Waarschuwingen/Fouten:" # config_class.php #: admin/verify.php:440 #: admin/verify.php:468 msgid "Written configuration files are valid, Nagios can be restarted!" msgstr "Geschreven configuratiebestanden zijn geldig, Nagios kan opnieuw gestart worden!" #: admin/versioncheck.php:64 #: admin/versioncheck.php:72 msgid "check proxy settings" msgstr "" #: admin/versioncheck.php:75 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" #: admin/versioncheck.php:77 #: config/fieldvars.php:171 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: admin/versioncheck.php:91 msgid "You already have the latest version installed" msgstr "De laatste versie is al geïnstalleerd." #: admin/versioncheck.php:93 msgid "You are using an old NagiosQL version. Please update to the latest stable version" msgstr "U gebruikt een oudere versie van NagiosQL. Gelieve te updaten naar de nieuwste stabiele versie." #: admin/versioncheck.php:96 msgid "You are using a newer development version without official support" msgstr "" # fieldvars.php #: config/fieldvars.php:22 #: functions/prepend_adm.php:446 msgid "Domain" msgstr "Domein" #: config/fieldvars.php:24 #: config/fieldvars.php:29 msgid "Server name" msgstr "Servernaam" #: config/fieldvars.php:25 msgid "Method" msgstr "Methode" #: config/fieldvars.php:28 msgid "Directory with SSH key pair" msgstr "Map met SSH key pair" #: config/fieldvars.php:30 msgid "Configuration directories" msgstr "Configuratie mappen" #: config/fieldvars.php:31 msgid "Base directory" msgstr "Basis map" #: config/fieldvars.php:32 msgid "Host directory" msgstr "Host map" #: config/fieldvars.php:33 msgid "Service directory" msgstr "Service map" #: config/fieldvars.php:34 msgid "Backup directory" msgstr "Backup map" #: config/fieldvars.php:35 msgid "Host backup directory" msgstr "Host backup map" #: config/fieldvars.php:36 msgid "Service backup directory" msgstr "Service backup map" #: config/fieldvars.php:37 msgid "Picture base directory" msgstr "Afbeelding basis map" #: config/fieldvars.php:43 msgid "Use common domain" msgstr "Gebruik algemeen domein" #: config/fieldvars.php:44 msgid "Decode UTF8 data in config files" msgstr "Decodeer UTF8 gegevens in configuratie bestanden" #: config/fieldvars.php:45 msgid "Access key holes" msgstr "Access key holes" # user.php #: config/fieldvars.php:46 msgid "Access keys" msgstr "Toegangs sleutels" #: config/fieldvars.php:48 msgid "Registered" msgstr "" #: config/fieldvars.php:52 msgid "Function" msgstr "Functie" #: config/fieldvars.php:53 msgid "Marked" msgstr "Gemarkeerd" #: config/fieldvars.php:55 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: config/fieldvars.php:56 msgid "Formcheck" msgstr "Formuliercontrole" #: config/fieldvars.php:57 msgid "Secure question" msgstr "Beveiligde vraag" #: config/fieldvars.php:58 #: functions/content_class.php:241 #: functions/content_class.php:242 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: config/fieldvars.php:59 #: functions/content_class.php:241 #: functions/content_class.php:242 msgid "No" msgstr "Nee" #: config/fieldvars.php:60 msgid "Time" msgstr "Tijd" #: config/fieldvars.php:61 msgid "User" msgstr "Gebruiker" #: config/fieldvars.php:62 msgid "IP" msgstr "IP" #: config/fieldvars.php:63 #: functions/import_class.php:318 #: functions/import_class.php:323 #: functions/import_class.php:635 #: functions/import_class.php:636 #: functions/import_class.php:639 #: functions/import_class.php:640 msgid "Entry" msgstr "Invoer" #: config/fieldvars.php:64 msgid "From" msgstr "Van" #: config/fieldvars.php:65 msgid "To" msgstr "Aan" #: config/fieldvars.php:66 msgid "Delete log entries" msgstr "Verwijder log regels" #: config/fieldvars.php:67 #: config/fieldvars.php:80 #: config/fieldvars.php:168 msgid "Copy" msgstr "Kopiëren" #: config/fieldvars.php:70 msgid "Confirm password" msgstr "Bevestig wachtwoord" # password.php #: config/fieldvars.php:71 msgid "Old password" msgstr "Oud wachtwoord" #: config/fieldvars.php:72 #: config/fieldvars.php:281 msgid "New password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: config/fieldvars.php:73 msgid "Change password" msgstr "Wijzig wachtwoord" #: config/fieldvars.php:74 msgid "Menu page" msgstr "Menu pagina" #: config/fieldvars.php:75 msgid "Search string" msgstr "Zoek tekst" #: config/fieldvars.php:78 #: config/fieldvars.php:172 msgid "Write config file" msgstr "Sla configuratiebestand op" #: config/fieldvars.php:81 msgid "Command" msgstr "Opdracht" #: config/fieldvars.php:83 msgid "Command type" msgstr "Opdrachttype" #: config/fieldvars.php:85 msgid "Exclude" msgstr "Uitsluiten" #: config/fieldvars.php:86 msgid "Include" msgstr "Insluiten" #: config/fieldvars.php:87 msgid "Time definitions" msgstr "Tijd definities" #: config/fieldvars.php:88 msgid "Weekday" msgstr "Weekdag" #: config/fieldvars.php:89 msgid "Time range" msgstr "Tijd bereik" #: config/fieldvars.php:90 msgid "Time definition" msgstr "Tijd definitie" #: config/fieldvars.php:91 msgid "Insert" msgstr "Toevoegen" #: config/fieldvars.php:92 msgid "Modify selection" msgstr "Wijzig selectie" #: config/fieldvars.php:95 msgid "Time period hosts" msgstr "Tijdsperiode hosts" #: config/fieldvars.php:96 msgid "Time period services" msgstr "Tijd periode services" #: config/fieldvars.php:97 msgid "Host options" msgstr "Host opties" #: config/fieldvars.php:98 msgid "Service options" msgstr "Service opties" #: config/fieldvars.php:99 msgid "Host command" msgstr "Host commando" #: config/fieldvars.php:100 msgid "Service command" msgstr "Service opdracht" #: config/fieldvars.php:101 msgid "EMail address" msgstr "E-mail adres" #: config/fieldvars.php:102 msgid "Pager number" msgstr "Pieper nummer" #: config/fieldvars.php:103 msgid "Addon address" msgstr "Adres toevoegsel" #: config/fieldvars.php:104 msgid "Host notif. enable" msgstr "Host kennisgevingen inschakelen" #: config/fieldvars.php:105 msgid "Service notif. enable" msgstr "Service kennisgevingen inschakelen" #: config/fieldvars.php:106 msgid "Can submit commands" msgstr "Kan opdrachten indienen" #: config/fieldvars.php:107 msgid "Retain status info" msgstr "Behoud status info" #: config/fieldvars.php:108 msgid "Retain nonstatus info" msgstr "Behoud nonstatus info" # contactgroups.php #: config/fieldvars.php:109 msgid "Members" msgstr "Leden" #: config/fieldvars.php:110 msgid "Group members" msgstr "Groepsleden" #: config/fieldvars.php:111 msgid "Common settings" msgstr "Algemene instellingen" #: config/fieldvars.php:112 msgid "Service settings" msgstr "Service instelingen" #: config/fieldvars.php:113 msgid "Add this host configuration to existing service definitions" msgstr "Voeg deze host configuratie toe aan bestaande service definities" #: config/fieldvars.php:115 msgid "Parents" msgstr "Ouders" #: config/fieldvars.php:117 msgid "Check command" msgstr "Controle commando" #: config/fieldvars.php:118 msgid "Command view" msgstr "Opdracht weergave" #: config/fieldvars.php:119 msgid "Additional templates" msgstr "Additionele sjablonen" #: config/fieldvars.php:120 msgid "Check settings" msgstr "Controle instellingen" #: config/fieldvars.php:121 msgid "Initial state" msgstr "Initiële toestand" #: config/fieldvars.php:122 msgid "Retry interval" msgstr "Opnieuw proberen interval" #: config/fieldvars.php:123 msgid "Max check attempts" msgstr "Max controle pogingen" #: config/fieldvars.php:124 msgid "Check interval" msgstr "Controle interval" #: config/fieldvars.php:125 msgid "Active checks enabled" msgstr "Actieve controles ingeschakeld" #: config/fieldvars.php:126 msgid "Passive checks enabled" msgstr "Passieve controles ingeschakeld" #: config/fieldvars.php:127 msgid "Check period" msgstr "Controle periode" #: config/fieldvars.php:128 msgid "Freshness treshold" msgstr "Freshness grenswaarde" #: config/fieldvars.php:129 msgid "Check freshness" msgstr "Controle versheid" #: config/fieldvars.php:130 msgid "Obsess over host" msgstr "Beschik over host" #: config/fieldvars.php:131 msgid "Obsess over service" msgstr "Beschik over service" #: config/fieldvars.php:132 msgid "Event handler" msgstr "Event handler" #: config/fieldvars.php:133 msgid "Event handler enabled" msgstr "Event handler ingeschakeld" #: config/fieldvars.php:134 msgid "Low flap threshold" msgstr "Low flap grenswaarde" #: config/fieldvars.php:135 msgid "High flap threshold" msgstr "High flap grenswaarde" #: config/fieldvars.php:136 msgid "Flap detection enabled" msgstr "Flap detectie ingeschakeld" #: config/fieldvars.php:137 msgid "Flap detection options" msgstr "Flap detectie opties" #: config/fieldvars.php:138 msgid "Retain status information" msgstr "Bewaar status informatie" #: config/fieldvars.php:139 msgid "Retain nostatus information" msgstr "Bewaar nonstatus informatie" #: config/fieldvars.php:140 msgid "Process perf data" msgstr "Verwerk prestatie gegevens" #: config/fieldvars.php:141 msgid "Alarm settings" msgstr "Alarm instellingen" #: config/fieldvars.php:142 msgid "Contacts" msgstr "Contacten" #: config/fieldvars.php:144 msgid "Notification period" msgstr "Notificatie periode" #: config/fieldvars.php:145 msgid "Notification options" msgstr "Notificatie opties" #: config/fieldvars.php:146 msgid "Notification interval" msgstr "Notificatie interval" #: config/fieldvars.php:147 msgid "First notification delay" msgstr "Eerste notificatie vertraging" #: config/fieldvars.php:148 msgid "Notification enabled" msgstr "Notificaties ingeschakeld" #: config/fieldvars.php:149 msgid "Stalking options" msgstr "Stalking opties" #: config/fieldvars.php:150 msgid "Addon settings" msgstr "Addon instellingen" #: config/fieldvars.php:152 msgid "VRML image" msgstr "VRML afbeelding" #: config/fieldvars.php:153 msgid "Notes URL" msgstr "Notities URL" #: config/fieldvars.php:154 msgid "Status image" msgstr "Status afbeelding" #: config/fieldvars.php:155 msgid "Icon image" msgstr "Icoon afbeelding" #: config/fieldvars.php:156 msgid "Action URL" msgstr "Actie URL" #: config/fieldvars.php:157 msgid "2D coords" msgstr "2D coördinaten" #: config/fieldvars.php:158 msgid "3D coords" msgstr "3D coördinaten" #: config/fieldvars.php:159 msgid "Icon image ALT text" msgstr "Icoon afbeelding ALT tekst" #: config/fieldvars.php:160 msgid "standard" msgstr "standaard" #: config/fieldvars.php:161 msgid "on" msgstr "aan" #: config/fieldvars.php:162 msgid "off" msgstr "uit" #: config/fieldvars.php:163 msgid "skip" msgstr "overslaan" #: config/fieldvars.php:164 msgid "Free variable definitions" msgstr "Vrije variabele definities" #: config/fieldvars.php:165 msgid "Variable name" msgstr "Variabele naam" #: config/fieldvars.php:166 msgid "Variable value" msgstr "Variabele waarde" #: config/fieldvars.php:169 msgid "Activate" msgstr "Activeren" #: config/fieldvars.php:170 msgid "Deactivate" msgstr "Deactiveren" #: config/fieldvars.php:173 msgid "Do you really want to delete this database entry:" msgstr "Weet u zeker dat u dit database item wilt verwijderen:" #: config/fieldvars.php:174 msgid "Do you really want to delete all marked entries?" msgstr "Weet u zeker dat u alle gemarkeerde onderdelen wilt verwijderen?" #: config/fieldvars.php:175 msgid "Mark all shown datasets" msgstr "Markeer alle weergegeven gegevens sets" #: config/fieldvars.php:176 msgid "File" msgstr "Bestand" #: config/fieldvars.php:177 msgid "Write all config files" msgstr "Schrijf alle configuratie bestanden" #: config/fieldvars.php:178 msgid "Address" msgstr "Adres" #: config/fieldvars.php:179 msgid "Display name" msgstr "Weergave naam" #: config/fieldvars.php:180 msgid "Use this configuration as template" msgstr "Gebruik deze configuratie als sjabloon" #: config/fieldvars.php:181 msgid "Generic name" msgstr "Algemene naam" #: config/fieldvars.php:185 msgid "Please check at least one option from:" msgstr "Vink minimaal 1 van de volgende opties aan:" #: config/fieldvars.php:186 msgid "Host group name" msgstr "Host-groep naam" #: config/fieldvars.php:187 msgid "Host group members" msgstr "Host-groep leden" #: config/fieldvars.php:191 msgid "Is volatile" msgstr "Is vluchtig" #: config/fieldvars.php:192 msgid "Parallelize checks" msgstr "Paralleliseer controles" #: config/fieldvars.php:193 msgid "Config name filter" msgstr "Config naam filter" #: config/fieldvars.php:195 msgid "Import directory" msgstr "Import map" #: config/fieldvars.php:196 msgid "Please insert a variable name and a variable definition" msgstr "Vul een variabele naam en een variabele definitie in" #: config/fieldvars.php:197 #: config/fieldvars.php:201 #: config/fieldvars.php:233 msgid "Warning:" msgstr "Waarschuwing:" #: config/fieldvars.php:197 msgid "You have not filled in some required fields!

If this values are set by a template, you can save anyway - otherwise you will get an invalid configuration!" msgstr "U heeft niet alle vereiste velden ingevuld!

Als deze waardes door een sjabloon ingevuld worden dan kunt u opslaan - anders krijgt u een ongeldige configuratie!" #: config/fieldvars.php:199 msgid "Nagios base directory" msgstr "Nagios basis map" #: config/fieldvars.php:200 msgid "Write config" msgstr "Schrijf config" #: config/fieldvars.php:201 msgid "You have not filled in all command arguments (ARGx) for your selected command!

If this arguments are optional, you can save anyway - otherwise you will get an invalid configuration!" msgstr "U heeft niet alle comanndo argumenten (ARGx) ingevuld voor het geselecteerde commando!

Als deze argumenten optioneel zijn, dan kun u opslaan - anders krijgt u een ongeldige configuratie!" #: config/fieldvars.php:202 msgid "Service group members" msgstr "Service groep leden" #: config/fieldvars.php:203 msgid "Service group name" msgstr "Service groep naam" #: config/fieldvars.php:206 msgid "Hostgroups" msgstr "Host-groepen" #: config/fieldvars.php:207 msgid "Inherit parents" msgstr "Neem over van bovenliggende" #: config/fieldvars.php:208 msgid "Execution failure criteria" msgstr "Uitvoer fout criteria" #: config/fieldvars.php:209 msgid "Nofification failure criteria" msgstr "Notificatie fout criteria" #: config/fieldvars.php:210 msgid "Dependency period" msgstr "Afhankelijkheden periode" #: config/fieldvars.php:211 msgid "Escalation period" msgstr "Escalatie periode" #: config/fieldvars.php:212 msgid "Escalation options" msgstr "Escalatie opties" #: config/fieldvars.php:213 msgid "First notification" msgstr "Eerste notificatie" #: config/fieldvars.php:214 msgid "Last notification" msgstr "Laatste notificatie" #: config/fieldvars.php:217 msgid "Dependent servicegroups" msgstr "" #: config/fieldvars.php:218 msgid "Help" msgstr "Help" #: config/fieldvars.php:219 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: config/fieldvars.php:220 msgid "Group name" msgstr "Groep naam" #: config/fieldvars.php:221 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: config/fieldvars.php:222 msgid "Access group" msgstr "Toegangs groep" #: config/fieldvars.php:223 msgid "User definitions" msgstr "Gebruiker definities" #: config/fieldvars.php:224 msgid "User name" msgstr "Gebruikersnaam" #: config/fieldvars.php:225 msgid "User rights" msgstr "Gebruiker rechten" #: config/fieldvars.php:226 msgid "Object access restrictions" msgstr "Object toegangs restricties" #: config/fieldvars.php:227 msgid "Enable group administration" msgstr "Groep beheer inschakelen" #: config/fieldvars.php:228 msgid "Show relation data" msgstr "Toon relatie gegevens" #: config/fieldvars.php:229 msgid "Hide relation data" msgstr "Verberg relatie gegevens" #: config/fieldvars.php:231 msgid "User language" msgstr "" #: config/fieldvars.php:232 msgid "Standard domain" msgstr "" #: config/fieldvars.php:233 msgid "The associated services must be additionally written to the files. Only writing the host configuration is not sufficient because the modification is stored inside the service files!" msgstr "" #: config/fieldvars.php:235 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: config/fieldvars.php:236 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: config/fieldvars.php:237 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: config/fieldvars.php:238 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: config/fieldvars.php:239 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: config/fieldvars.php:240 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: config/fieldvars.php:241 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: config/fieldvars.php:252 msgid "Main page" msgstr "Inleiding" #: config/fieldvars.php:253 msgid "Supervision" msgstr "Configuratie" #: config/fieldvars.php:256 msgid "Commands" msgstr "Opdrachten" #: config/fieldvars.php:257 msgid "Specialties" msgstr "Speciale Configuratie" #: config/fieldvars.php:258 msgid "Tools" msgstr "Gereedschap" #: config/fieldvars.php:269 msgid "Service dependency" msgstr "Service-afhankelijkheden" #: config/fieldvars.php:270 msgid "Service escalation" msgstr "Service escalatie" #: config/fieldvars.php:271 msgid "Host dependency" msgstr "Host-afhankelijkheid" #: config/fieldvars.php:272 msgid "Host escalation" msgstr "Host-escalatie" #: config/fieldvars.php:273 msgid "Extended Host" msgstr "Uitgebreide Host" #: config/fieldvars.php:274 msgid "Extended Service" msgstr "Service-informatie" #: config/fieldvars.php:275 msgid "Data import" msgstr "Importeer gegevens" #: config/fieldvars.php:278 msgid "User admin" msgstr "Gebruikersbeheer" #: config/fieldvars.php:279 msgid "Group admin" msgstr "Groepsbeheer" #: config/fieldvars.php:280 msgid "Nagios control" msgstr "Nagios beheer" #: config/fieldvars.php:282 msgid "Logbook" msgstr "Logboek" #: config/fieldvars.php:283 msgid "Nagios config" msgstr "Nagios config" #: config/fieldvars.php:284 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: config/fieldvars.php:285 msgid "Definitions" msgstr "Definities" #: config/fieldvars.php:286 msgid "CGI config" msgstr "CGI config" #: config/fieldvars.php:287 msgid "Menu access" msgstr "Menu toegang" #: config/fieldvars.php:288 msgid "Domains" msgstr "Domeinen" #: config/fieldvars.php:292 msgid "Help editor" msgstr "Help editor" # fieldvars.php #: config/fieldvars.php:293 msgid "Data domains" msgstr "" #: config/fieldvars.php:294 msgid "Config targets" msgstr "" #: config/fieldvars.php:295 msgid "Support" msgstr "" # config_class.php #: functions/config_class.php:164 #: functions/config_class.php:168 msgid "Warning: configuration file is out of date!" msgstr "Waarschuwing: het configuratiebestand is verouderd!" #: functions/config_class.php:173 #: functions/config_class.php:729 msgid "Warning: no configuration target defined!" msgstr "" #: functions/config_class.php:340 msgid "Cannot backup and delete the old configuration file (check the permissions)!" msgstr "Kan het oude configuratiebestand niet back-uppen en verwijderen. (controleer de rechten)!" #: functions/config_class.php:358 msgid "Cannot backup the old configuration file because the permissions are wrong (remote FTP)!" msgstr "Kan geen backup maken van het oude configuratiebestand omdat de rechten fout staan (remote FTP)!" #: functions/config_class.php:380 msgid "Cannot backup the old configuration file because the permissions are wrong (remote SFTP)!" msgstr "Kan geen backup maken van het oude configuratiebestand omdat de rechten fout staan (remote SFTP)!" #: functions/config_class.php:411 msgid "Cannot delete the file (wrong permissions)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:415 msgid "Cannot delete the file (file does not exist)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:432 msgid "Cannot delete file because the permissions are wrong (remote FTP)!" msgstr "Kan het bestand niet verwijderen omdat de rechten fout zijn (remote FTP)!" #: functions/config_class.php:438 msgid "Cannot delete file because it does not exists (remote FTP)!" msgstr "Kan het bestand niet verwijderen omdat het niet bestaat (remote FTP)!" #: functions/config_class.php:451 msgid "Cannot delete file because the permissions are wrong (remote SFTP)!" msgstr "Kan het bestand niet verwijderen omdat de rechten fout zijn (remote FTP)!" #: functions/config_class.php:454 msgid "Cannot delete file because it does not exists (remote SFTP)!" msgstr "Kan het bestand niet verwijderen omdat het niet bestaat (remote SFTP)!" #: functions/config_class.php:488 msgid "Cannot get the configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "Kan het configuratie bestand niet ophalen (FTP verbinding mislukt)!" #: functions/config_class.php:499 msgid "Cannot write the configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "Kan het configuratie bestand niet opslaan (FTP verbinding mislukt)!" #: functions/config_class.php:518 msgid "Cannot get the configuration file (SSH connection failed)!" msgstr "Kan het configuratie bestand niet ophalen (SSH verbinding mislukt)!" #: functions/config_class.php:524 msgid "Cannot get the configuration file (remote file does not exist)!" msgstr "Kan het configuratiebestand niet ophalen (bestand op afstand bestaat niet)!" #: functions/config_class.php:533 msgid "Cannot write the configuration file (SSH connection failed)!" msgstr "Kan het configuratiebestand niet opslaan (SSH verbinding mislukt)!" #: functions/config_class.php:563 #: functions/config_class.php:761 msgid "It is not possible to write config files directly from the common domain!" msgstr "Het is niet mogelijk om configuratie bestanden direct vanaf het algemene domein te schrijven!" #: functions/config_class.php:929 msgid "Writing of the configuration failed - no dataset, not activated dataset found or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/config_class.php:1046 msgid "Configuration write failed (FTP connection failed):" msgstr "Het opslaan van de configuratie is mislukt (FTP verbinding mislukt):" #: functions/config_class.php:1047 #: functions/config_class.php:1111 msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "Kan het configuratiebestand niet openen of opslaan (FTP verbinding mislukt)!" #: functions/config_class.php:1133 msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (remote SFTP)!" msgstr "Kan het configuratiebestand niet openen of opslaan (remote SFTP)!" #: functions/config_class.php:1608 #: functions/config_class.php:1609 #: functions/config_class.php:1652 #: functions/config_class.php:1653 msgid "Connection to remote system failed (SSH2 connection):" msgstr "Verbinding met remote systeem mislukt (SSH2 verbinding):" #: functions/config_class.php:1624 #: functions/config_class.php:1625 msgid "SSH public key does not exist or is not readable" msgstr "SSH public key bestaat niet of is niet leesbaar" #: functions/config_class.php:1629 #: functions/config_class.php:1630 msgid "SSH private key does not exist or is not readable" msgstr "SSH private key bestaat niet of is niet leesbaar" #: functions/config_class.php:1733 #: functions/config_class.php:1734 msgid "Connection to remote system failed (FTP connection):" msgstr "Verbinding met remote systeem mislukt (FTP verbinding):" # contacts.php #: functions/config_class.php:1867 msgid "Could not open directory" msgstr "Kan de map niet openen" #: functions/content_class.php:274 #: functions/content_class.php:278 msgid "out-of-date" msgstr "verouderd" #: functions/content_class.php:275 msgid "no target" msgstr "" #: functions/content_class.php:276 #: functions/content_class.php:277 msgid "missed" msgstr "gemist" #: functions/content_class.php:279 msgid "up-to-date" msgstr "actueel" #: functions/content_class.php:351 msgid "Last database update:" msgstr "Laatste database update:" #: functions/content_class.php:354 msgid "Last file change of the configuration target " msgstr "" # data_class.php #: functions/data_class.php:116 #: functions/data_class.php:140 msgid "Delete failed because a database error:" msgstr "Verwijderen mislukt door een database fout:" #: functions/data_class.php:119 #: functions/data_class.php:149 #: functions/data_class.php:158 msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist or it is protected from delete." msgstr "Geen gegevens verwijderd. Waarschijnlijk bestaat de gegevens set niet of is beveiligd tegen verwijderen." #: functions/data_class.php:123 msgid "Delete dataset id:" msgstr "Verwijder gegevens set met id:" #: functions/data_class.php:123 msgid "- from table:" msgstr "- van tabel:" #: functions/data_class.php:123 #: functions/data_class.php:153 #: functions/data_class.php:311 #: functions/data_class.php:638 #: functions/data_class.php:703 msgid "- with affected rows:" msgstr "- aantal aangepaste rijen:" #: functions/data_class.php:153 #: functions/data_class.php:311 msgid "Delete data from table:" msgstr "Gegevens verwijderd uit de tabel:" #: functions/data_class.php:306 msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist, it is protected from deletion, you do not have write permission or it has relations to other configurations which cannot be deleted. Use the \"info\" function for detailed informations about relations!" msgstr "" #: functions/data_class.php:316 msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist, it is protected from deletion or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/data_class.php:553 #: functions/data_class.php:554 msgid "Data set copy failed - table [new name]:" msgstr "Gegevens-set kopiëren is mislukt - tabel [new name]:" #: functions/data_class.php:557 #: functions/data_class.php:558 msgid "Data set copied - table [new name]:" msgstr "Gegevens-set gekopieerd - tabel [nieuwe naam]:" #: functions/data_class.php:576 #: functions/data_class.php:580 msgid "No dataset copied. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/data_class.php:633 msgid "No dataset activated. Maybe the dataset does not exist, no dataset was selected or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/data_class.php:637 msgid "Dataset successfully activated. Affected rows:" msgstr "Gegevens-set succesvol geactiveerd. Beïnvloede rijen:" #: functions/data_class.php:638 #: functions/data_class.php:703 msgid "Activate dataset from table:" msgstr "Activeer gegevens-set van tabel:" #: functions/data_class.php:642 msgid "No dataset activated. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/data_class.php:698 msgid "No dataset deactivated. Maybe the dataset does not exist, it is protected from deactivation, no dataset was selected or you do not have write permission. Use the \"info\" function for detailed informations about relations!" msgstr "" #: functions/data_class.php:702 msgid "Dataset successfully deactivated. Affected rows:" msgstr "Gegevens-set succesvol gedeactiveerd. Beïnvloede rijen:" #: functions/data_class.php:707 msgid "No dataset deactivated. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/data_class.php:891 msgid "Relation information for " msgstr "" #: functions/data_class.php:891 msgid " of table " msgstr " van de tabel " #: functions/data_class.php:945 #: functions/data_class.php:947 #: functions/data_class.php:951 #: functions/data_class.php:967 #: functions/data_class.php:970 msgid "Relation to " msgstr "Relatie naar " #: functions/data_class.php:945 #: functions/data_class.php:947 #: functions/data_class.php:951 #: functions/data_class.php:967 #: functions/data_class.php:970 msgid ", entry " msgstr ", invoer " #: functions/data_class.php:945 #: functions/data_class.php:951 #: functions/data_class.php:970 msgid "deletion possible" msgstr "verwijderen mogelijk" #: functions/data_class.php:947 #: functions/data_class.php:967 msgid "deletion not possible" msgstr "verwijderen niet mogelijk" #: functions/import_class.php:78 msgid "Unable to get configuration data:" msgstr "" #: functions/import_class.php:98 msgid "Cannot receive the configuration file (FTP connection)!" msgstr "Kan het configuratiebestand niet ontvangen (FTP verbinding)!" #: functions/import_class.php:116 msgid "Cannot receive the configuration file (SSH connection)!" msgstr "Kan het configuratiebestand niet ontvangen (SSH verbinding)!" #: functions/import_class.php:189 msgid "No valid configuration found:" msgstr "" #: functions/import_class.php:198 msgid "Import file does not exist or is not readable:" msgstr "" #: functions/import_class.php:266 msgid "Table for import definition" msgstr "Tabel voor de importeer definities" # mutdialog.php #: functions/import_class.php:266 msgid "is not available!" msgstr "is niet beschikbaar!" #: functions/import_class.php:318 #: functions/import_class.php:323 #: functions/import_class.php:635 #: functions/import_class.php:636 #: functions/import_class.php:639 #: functions/import_class.php:640 msgid "inside" msgstr "binnen" #: functions/import_class.php:318 msgid "exists and were not overwritten" msgstr "bestaat al en werd niet overschreven" #: functions/import_class.php:323 msgid "were not written" msgstr "kon niet opgeslagen worden" # contacts.php #: functions/import_class.php:635 #: functions/import_class.php:636 msgid "could not be inserted:" msgstr "kon niet ingevoegd worden:" #: functions/import_class.php:639 #: functions/import_class.php:640 msgid "successfully inserted" msgstr "succesvol ingevoegd" #: functions/import_class.php:1275 msgid "Error: wrong number of arguments - cannot import service group members" msgstr "Fout: verkeerd aantal argumenten - kan de service-groep leden niet importeren" #: functions/mysql_class.php:269 msgid "Missing server connection parameter!" msgstr "Verbindings parameter van server ontbreekt!!" #: functions/mysql_class.php:276 #: functions/mysql_class.php:305 msgid "Connection to the database server has failed by reason:" msgstr "Verbinding met de databaseserver is mislukt met reden:" #: functions/mysql_class.php:298 msgid "Missing database connection parameter!" msgstr "Verbindings parameter van database ontbreekt!!" #: functions/nag_class.php:123 msgid "Hide menu" msgstr "Menu verbergen" #: functions/nag_class.php:132 msgid "Show menu" msgstr "Menu tonen" #: functions/nag_class.php:406 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: functions/nag_class.php:961 msgid "Unrestricted access" msgstr "Onbeperkte toegang" # prepend.adm #: functions/prepend_adm.php:101 #: install/index.php:100 msgid "Error while connecting to database:" msgstr "Fout tijdens het verbinden met de database:" #: functions/prepend_adm.php:133 #: functions/prepend_adm.php:192 msgid "Error in setting the correct locale, please report this error with the associated output of 'locale -a' to bugs@nagiosql.org" msgstr "Fout bij het declareren van de omgevingsvariabelen. A.u.b. deze fout melden met het resultaat van 'locale -a' aan bugs@nagiosql.org" #: functions/prepend_adm.php:269 msgid "Webserver login successfull" msgstr "Webserver login succesvol" #: functions/prepend_adm.php:302 msgid "Login successfull" msgstr "Login succesvol" #: functions/prepend_adm.php:307 #: functions/prepend_adm.php:308 msgid "Login failed!" msgstr "Login mislukt!" #: functions/prepend_adm.php:332 msgid "Session timeout reached - Seconds:" msgstr "Sessie timeout bereikt - Seconden:" #: functions/prepend_adm.php:343 msgid "Restricted site accessed:" msgstr "Beveiligde sitetoegang:" #: functions/prepend_adm.php:355 msgid "User not found in database" msgstr "Gebruiker niet in de database gevonden" #: functions/prepend_adm.php:393 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: functions/prepend_adm.php:457 msgid "Logged in:" msgstr "Ingelogd:" #: functions/prepend_adm.php:458 msgid "Logout" msgstr "Afmelden" #: functions/prepend_adm.php:478 msgid "Warning - template file not found or not readable, please check your file permissions! - File: " msgstr "Waarschuwing - sjabloonbestand niet gevonden of niet leesbaar, controleer de bestandsrechten! - Bestand: " #: functions/prepend_content.php:303 #: functions/prepend_content.php:306 #: functions/prepend_content.php:322 #: functions/prepend_content.php:325 msgid "Some configuration files were not written. Dataset not activated, not found or you do not have write permission!" msgstr "" #: functions/prepend_content.php:305 #: functions/prepend_content.php:324 msgid "Configuration files successfully written!" msgstr "" #: functions/prepend_content.php:344 msgid "Admin can't be deleted" msgstr "Admin kan niet verwijderd worden" #: functions/prepend_content.php:347 msgid "Localhost can't be deleted" msgstr "Localhost kan niet worden verwijderd" #: functions/prepend_content.php:475 msgid "No permission to open configuration!" msgstr "Geen rechten om de configuratie te openen!" #: functions/translator.php:56 msgid "English" msgstr "Engels" #: functions/translator.php:60 msgid "German" msgstr "Duits" #: functions/translator.php:64 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinees (Vereenvoudigd)" #: functions/translator.php:68 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" #: functions/translator.php:72 msgid "French" msgstr "Frans" #: functions/translator.php:76 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: functions/translator.php:80 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" #: functions/translator.php:84 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugees (Braziliaans)" #: functions/translator.php:88 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" #: functions/translator.php:92 msgid "Danish" msgstr "Deens" #: install/index.php:63 #: install/index.php:172 msgid "Online Documentation" msgstr "Online Documentatie" #: install/index.php:99 msgid "Database connection failed. Upgrade not available!" msgstr "" #: install/index.php:105 msgid "Settings table not available or wrong. Upgrade not available!" msgstr "" #: install/index.php:116 msgid "Installation cannot continue, please make sure you have the mysql extension loaded!" msgstr "" #: install/index.php:121 msgid "Installation cannot continue, postgres is not yet available in beta!" msgstr "" #: install/index.php:124 msgid "Installation cannot continue, please make sure you have the pgsql extension loaded!" msgstr "" #: install/index.php:128 msgid "Database type in settings file is wrong (config/settings.php). Upgrade not available!" msgstr "" #: install/index.php:131 msgid "Database values in settings file are missing (config/settings.php). Upgrade not available!" msgstr "" #: install/index.php:134 msgid "Settings file not found or not readable (config/settings.php). Upgrade not available!" msgstr "" #: install/index.php:144 msgid "Default values file is not available or not readable (install/functions/initial_settings.php). Installation possible, but without predefined data!" msgstr "" #: install/index.php:150 #: install/install.php:124 msgid "Welcome to the NagiosQL Installation Wizard" msgstr "Welkom bij de NagiosQL Installatie Assistent" #: install/index.php:151 msgid "This wizard will help you to install and configure NagiosQL." msgstr "Deze Assistent zal u helpen om NagiosQL te installeren en configureren." #: install/index.php:152 msgid "For questions please visit" msgstr "Voor vragen bezoek a.u.b" #: install/index.php:153 msgid "First let's check your local environment and find out if everything NagiosQL needs is available." msgstr "Als eerste wordt uw lokale omgeving gecontroleerd om te bepalen of alle vereisten voor NagiosQL aanwezig zijn." #: install/index.php:154 msgid "The basic requirements are:" msgstr "De basis vereisten zijn:" #: install/index.php:155 msgid "PHP 5.2.0 or greater including:" msgstr "PHP 5.2.0 of hoger inclusief:" #: install/index.php:156 #: install/index.php:157 #: install/index.php:158 #: install/index.php:161 #: install/index.php:163 #: install/index.php:164 msgid "PHP Module:" msgstr "PHP Module:" #: install/index.php:163 #: install/index.php:164 #: install/index.php:165 msgid "(optional)" msgstr "(optioneel)" #: install/index.php:165 msgid "PECL Extension:" msgstr "PECL Extensie:" #: install/index.php:166 msgid "php.ini options" msgstr "php.ini opties" #: install/index.php:167 msgid "file_uploads on (for upload features)" msgstr "file_uploads aan (voor upload mogelijkheden)" #: install/index.php:168 msgid "session.auto_start needs to be off" msgstr "session.auto_start moet uit zijn" #: install/index.php:169 msgid "A MySQL database server" msgstr "Een MySQL database server" #: install/index.php:170 msgid "Nagios 2.x/3.x" msgstr "" #: install/index.php:176 msgid "START INSTALLATION" msgstr "START INSTALLATIE" #: install/index.php:177 msgid "START UPDATE" msgstr "START UPDATE" #: install/step1.php:80 msgid "Requirements" msgstr "Benodigheden" #: install/step1.php:82 msgid "Finish" msgstr "Einde" #: install/step1.php:83 msgid "Checking requirements" msgstr "Vereisten aan het nakijken" #: install/step1.php:84 msgid "Checking Client" msgstr "Controleren Client" #: install/step1.php:85 msgid "Checking PHP version" msgstr "Controleren PHP versie" #: install/step1.php:86 msgid "Checking PHP extensions" msgstr "Controleren PHP extensies" #: install/step1.php:87 msgid "Checking available database interfaces" msgstr "Controleren van beschikbare database interfaces" #: install/step1.php:88 msgid "Checking php.ini/.htaccess settings" msgstr "Controleren php.ini/.htaccess settings" #: install/step1.php:89 msgid "Checking System Permission" msgstr "Controleren van Systeem permissies" #: install/step1.php:90 msgid "The following modules/extensions are required to run NagiosQL" msgstr "De volgende modules/extensies zijn vereist om NagiosQL te kunnen gebruiken" #: install/step1.php:91 msgid "The next couple of extensions are optional but recommended" msgstr "De volgende extensies zijn optioneel maar aanbevolen" #: install/step1.php:92 msgid "Check which of the supported extensions are installed. At least one of them is required." msgstr "Controle welke van de ondersteunde extensies geïnstalleerd zijn. Minimaal 1 is vereist." #: install/step1.php:93 msgid "The following settings are required to run NagiosQL" msgstr "De volgens instellingen zijn vereist om NagiosSQL te kunnen gebruiken" #: install/step1.php:107 msgid "ENABLED" msgstr "INGESCHAKELD" #: install/step1.php:109 msgid "NOT ENABLED" msgstr "UITGESCHAKELD" #: install/step1.php:113 msgid "Version" msgstr "Versie" #: install/step1.php:115 #: install/step1.php:128 #: install/step1.php:141 #: install/step1.php:158 #: install/step1.php:178 #: install/step1.php:182 #: install/step1.php:194 #: install/step1.php:201 #: install/step1.php:203 #: install/step1.php:213 #: install/step1.php:220 #: install/step1.php:227 #: install/step1.php:234 #: install/step1.php:241 #: install/step1.php:248 msgid "OK" msgstr "OK" #: install/step1.php:116 #: install/step1.php:118 msgid "detected" msgstr "gedetecteerd" #: install/step1.php:119 msgid "or greater is required" msgstr "of hoger is vereist" #: install/step1.php:131 #: install/step1.php:144 #: install/step1.php:162 msgid "Could be loaded. Please add in php.ini" msgstr "Kon niet worden geladen. Voeg toe in php.ini" #: install/step1.php:132 #: install/step1.php:145 #: install/step1.php:163 #: install/step1.php:175 msgid "NOT AVAILABLE" msgstr "NIET BESCHIKBAAR" #: install/step1.php:157 msgid "New installation only - updates are only supported using the same database interface!" msgstr "" #: install/step1.php:175 msgid "cannot be empty and needs to be set" msgstr "kan niet leeg zijn en moet ingesteld zijn" #: install/step1.php:184 msgid "should be" msgstr "dient te zijn" #: install/step1.php:194 #: install/step1.php:196 msgid "Read test on settings file (config/settings.php)" msgstr "Lees test op het configuratiebestand (config/settings.php" #: install/step1.php:198 msgid "Settings file does not exists (config/settings.php)" msgstr "Configuratiebestand bestaat niet (config/settings.php)" #: install/step1.php:198 msgid "will be created" msgstr "zal aangemaakt worden" #: install/step1.php:201 #: install/step1.php:205 msgid "Write test on settings file (config/settings.php)" msgstr "Schrijf test op het configuratiebestand (config/settings.php)" #: install/step1.php:203 #: install/step1.php:208 msgid "Write test on settings directory (config/)" msgstr "Schrijf test op de configuratie directory (config/)" #: install/step1.php:213 #: install/step1.php:215 msgid "Read test on a class file (functions/nag_class.php)" msgstr "Lees test op een klassificatie bestand (functions/nag_class.php)" #: install/step1.php:220 #: install/step1.php:222 msgid "Read test on startsite file (admin.php)" msgstr "Lees test op het start site bestand (admin.php)" #: install/step1.php:227 #: install/step1.php:229 msgid "Read test on a template file (templates/index.tpl.htm)" msgstr "Lees test op een template bestand (templates/index.tpl.htm)" #: install/step1.php:234 #: install/step1.php:236 msgid "Read test on a admin template file (templates/admin/admin_master.tpl.htm)" msgstr "Lees test op een admin template bestand (templates/admin/admin_master.tpl.htm)" #: install/step1.php:241 #: install/step1.php:243 msgid "Read test on a file template (templates/files/contacts.tpl.dat)" msgstr "Lees test op een template bestand (templates/files/contacts.tpl.dat)" #: install/step1.php:248 #: install/step1.php:250 msgid "Read test on a image file (images/pixel.gif)" msgstr "Lees test op een beeld bestand (images/pixel.gif)" #: install/step1.php:254 msgid "There are some errors - please check your system settings and read the requirements of NagiosQL!" msgstr "Er zijn een aantal fouten opgetreden, kijk a.u.b de systeem instellingen na en lees de systeem vereisten van NagiosQL!" #: install/step1.php:255 msgid "Read the INSTALLATION file from NagiosQL to find out, how to fix them." msgstr "Lees het bestand INSTALLATION van NagiosQL om uit te vinden hoe de fouten op te lossen." #: install/step1.php:256 msgid "After that - refresh this page to proceed" msgstr "Na dit gedaan te hebben, ververs deze pagina om verder te gaan" #: install/step1.php:259 msgid "Refresh" msgstr "Verversen" #: install/step1.php:261 msgid "Environment test sucessfully passed" msgstr "Omgevings test successvol verwerkt" #: install/step1.php:264 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: install/step2.php:33 msgid "The NagiosQL first passwords are not equal!" msgstr "" #: install/step2.php:38 msgid "Setup" msgstr "Installatie" #: install/step2.php:39 msgid "Please complete the form below. Mandatory fields marked *" msgstr "Vul het formulier hieronder in. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *" #: install/step2.php:40 msgid "Database Configuration" msgstr "Database Configuratie" #: install/step2.php:41 msgid "Database Type" msgstr "" #: install/step2.php:43 msgid "Database Server" msgstr "" #: install/step2.php:45 msgid "Local hostname or IP address" msgstr "" #: install/step2.php:51 msgid "Database Server Port" msgstr "" #: install/step2.php:55 msgid "NagiosQL DB User" msgstr "NagiosQL Database Gebruiker" #: install/step2.php:57 msgid "NagiosQL DB Password" msgstr "NagiosQL Database Wachtwoord" #: install/step2.php:59 msgid "Administrative Database User" msgstr "" #: install/step2.php:61 msgid "Administrative Database Password" msgstr "" #: install/step2.php:62 msgid "Drop database if already exists?" msgstr "Database verwijderen als deze al bestaat?" #: install/step2.php:64 msgid "NagiosQL User Setup" msgstr "NagiosSQL Gebruiker Setup" #: install/step2.php:65 msgid "Initial NagiosQL User" msgstr "Eerste NagiosQL Gebruiker" #: install/step2.php:67 msgid "Initial NagiosQL Password" msgstr "Eerste NagiosQL Wachtwoord" #: install/step2.php:69 msgid "Please repeat the password" msgstr "Wachtwoord nogmaals herhalen" #: install/step2.php:70 msgid "Nagios Configuration" msgstr "Nagios Configuratie" #: install/step2.php:71 msgid "Import Nagios sample config?" msgstr "Importeren van de Nagios voorbeeld configuratie?" #: install/step2.php:74 msgid "NagiosQL path values" msgstr "" #: install/step2.php:75 msgid "Create NagiosQL config paths?" msgstr "" #: install/step2.php:77 msgid "NagiosQL config path" msgstr "" #: install/step2.php:79 msgid "Nagios config path" msgstr "" #: install/step2.php:81 msgid "Both path values were stored in your configuration target settings for localhost." msgstr "" #: install/step2.php:82 msgid "If you select the create path option, be sure that the NagiosQL base path exist and the webserver demon has write access to it. So the installer will create the required subdirectories in your localhost's filesystem (hosts, services, backup etc.)" msgstr "" #: install/step2.php:94 msgid "Please backup your database before proceeding!" msgstr "Maak eerst een backup van uw database voordat u verder gaat!" #: install/step3.php:40 msgid "Finishing Setup" msgstr "Setup Afronden" #: install/step3.php:42 msgid "Deploy NagiosQL settings" msgstr "Verspreid NagiosQL instellingen" #: install/step3.php:43 msgid "Database server connection (privileged user)" msgstr "" #: install/step3.php:44 msgid "Database server version" msgstr "" #: install/step3.php:45 msgid "Database server support" msgstr "" #: install/step3.php:46 msgid "Delete existing NagiosQL database" msgstr "Verwijder bestaande NagiosQL database" #: install/step3.php:47 msgid "Creating new database" msgstr "Nieuwe database aanmaken" #: install/step3.php:48 msgid "Create NagiosQL database user" msgstr "" #: install/step3.php:49 msgid "Installing NagiosQL database tables" msgstr "" #: install/step3.php:50 msgid "Set initial NagiosQL Administrator" msgstr "Initiëele NagiosQL Beheerder" #: install/step3.php:51 msgid "Database server connection (NagiosQL user)" msgstr "" #: install/step3.php:52 msgid "Writing global settings to database" msgstr "Globale instellingen worden in de database opgeslagen" #: install/step3.php:53 msgid "Writing database configuration to settings.php" msgstr "Database configuratie wordt in settings.php opgeslagen" #: install/step3.php:54 msgid "Import Nagios sample data" msgstr "Importeer Nagios vooorbeeld gegevens" #: install/step3.php:55 msgid "Create and/or store NagiosQL path settings" msgstr "" #: install/step3.php:73 msgid "Updating existing NagiosQL database" msgstr "Werk de bestaande NagiosQL database bij" #: install/step3.php:80 msgid "Installed NagiosQL version" msgstr "Geïnstalleerde NagiosQL versie" #: install/step3.php:86 msgid "Upgrading from version" msgstr "Vernieuwen van versie" #: install/step3.php:86 msgid "to" msgstr "naar" #: install/step3.php:92 msgid "Converting database to utf8 character set" msgstr "Converteren database naar utf8 teken set" #: install/step3.php:98 msgid "Converting database tables to utf8 character set" msgstr "Converteren database tabellen naar utf8 teken set" #: install/step3.php:104 msgid "Converting database fields to utf8 character set" msgstr "Converteren database velden naar utf8 teken set" #: install/step3.php:126 msgid "Create new NagiosQL database" msgstr "Nieuwe NagiosQL database aanmaken" #: install/step3.php:133 msgid "Database already exists and drop database was not selected, please correct or manage manually" msgstr "Database bestaat al en het verwijderen van de database was niet geselecteerd, pas de optie aan of verwijder de database handmatig" #: install/step3.php:137 #: install/functions/install_class.php:115 #: install/functions/install_class.php:159 msgid "passed" msgstr "werkt" #: install/step3.php:146 msgid "unknown" msgstr "" #: install/step3.php:211 msgid "Back" msgstr "Terug" #: install/step3.php:216 msgid "Please delete the install directory to continue!" msgstr "Verwijder a.u.b. de installatie map om verder te gaan!" #: install/functions/install_class.php:110 #: install/functions/install_class.php:154 #: install/functions/install_class.php:188 #: install/functions/install_class.php:229 #: install/functions/install_class.php:303 #: install/functions/install_class.php:335 #: install/functions/install_class.php:413 #: install/functions/install_class.php:529 #: install/functions/install_class.php:768 #: install/functions/install_class.php:814 #: install/functions/install_class.php:901 msgid "Database type not defined!" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:195 #: install/functions/install_class.php:265 msgid "supported" msgstr "ondersteund" #: install/functions/install_class.php:198 msgid "not supported" msgstr "niet ondersteund" #: install/functions/install_class.php:268 msgid "Your NagiosQL installation is up to date - no further actions are needed!" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:272 #: install/functions/install_class.php:279 msgid "Updates to NagiosQL 3.2 and above are only supported from NagiosQL 3.0.0 and above!" msgstr "" # prepend.adm #: install/functions/install_class.php:277 msgid "Error while selecting settings table." msgstr "" #: install/functions/install_class.php:308 #: install/functions/install_class.php:340 #: install/functions/install_class.php:419 #: install/functions/install_class.php:421 #: install/functions/install_class.php:494 #: install/functions/install_class.php:534 #: install/functions/install_class.php:625 #: install/functions/install_class.php:675 #: install/functions/install_class.php:732 #: install/functions/install_class.php:740 #: install/functions/install_class.php:773 #: install/functions/install_class.php:819 #: install/functions/install_class.php:906 msgid "done" msgstr "klaar" #: install/functions/install_class.php:419 msgid "Only added rights to existing user" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:483 #: install/functions/install_class.php:488 msgid "SQL file is not readable or empty" msgstr "" # mutdialog.php #: install/functions/install_class.php:501 msgid "No SQL update files available" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:571 #: install/functions/install_class.php:576 #: install/functions/install_class.php:585 #: install/functions/install_class.php:590 #: install/functions/install_class.php:613 #: install/functions/install_class.php:620 msgid "Inserting initial data to settings database has failed:" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:679 msgid "Connot open/write to config/settings.php" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:713 #: install/functions/install_class.php:720 msgid "Inserting path data to database has failed:" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:732 msgid "Check the permissions of the created paths!" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:736 msgid "NagiosQL config path is not writeable - only database values updated" msgstr "" # prepend.adm #: install/functions/install_class.php:776 #: install/functions/install_class.php:822 #: install/functions/install_class.php:909 msgid "Database errors while converting to utf-8:" msgstr "" #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polish" #~ msgid "Japanese" #~ msgstr "Japanese" #~ msgid "Spanish (Argentina)" #~ msgstr "Spanish (Argentina)" #~ msgid "PHP session module" #~ msgstr "PHP session module" #~ msgid "PHP gettext module" #~ msgstr "PHP Module:" #~ msgid "PHP ftp module" #~ msgstr "PHP Module:" #~ msgid "PHP ssh module" #~ msgstr "PHP Module:" #~ msgid "Could not connect to Updateserver" #~ msgstr "Could not connect to update server" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Error" #~ msgid "An error occured during the version check" #~ msgstr "An error occured during the version check" #~ msgid "Checking for NagiosQL Updates" #~ msgstr "Checking for NagiosQL Updates" #~ msgid "You already have the latest development version installed" #~ msgstr "You already have the latest development version installed" #~ msgid "" #~ "Entry cannot be deactivated because it is used by another configuration" #~ msgstr "" #~ "Entry cannot be deactivated because it is used by another configuration" #~ msgid "Automatically check for online updates (internet access required!)" #~ msgstr "Automatically check for online updates (internet access required!)" #~ msgid "Connection to remote system failed (SSH2 connection)!" #~ msgstr "Connection to remote system failed (SSH2 connection)!" #~ msgid "Connection to remote system failed (FTP connection)!" #~ msgstr "Connection to remote system failed (FTP connection)!" #~ msgid "No dataset activated. Probably the dataset does not exist" #~ msgstr "No dataset activated. Probably the dataset does not exist" #~ msgid "No dataset deactivated. Probably the dataset does not exist" #~ msgstr "No dataset deactivated. Probably the dataset does not exist" #~ msgid "Relation information for " #~ msgstr "Relational information for " #~ msgid "Not installed" #~ msgstr "Not installed" #~ msgid "The following settings are optional but recommended" #~ msgstr "The following settings are optional but recommended"