# ############################################################################# # # # # Project : NagiosQL # # Component : Translation File Spanish (Argentina) # # Website : http://www.nagiosql.org # # Date : $LastChangedDate: 2012-03-09 22:55:35 +0100 (Fri, 09 Mar 2012) $ # # Author : $LastChangedBy: martin $ # # Version : 3.1.1 # # Revision : $LastChangedRevision: 1284 $ # # # ############################################################################# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NagiosQL 3.1.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-03-09 22:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-09 22:51+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: www.nagiosql.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_AR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.1.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: D:\\$_Daten\\Webentwicklung\\NagiosQL_v3.2_svn\n" "X-Poedit-KeywordsList: translate\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: admin.php:34 msgid "NagiosQL Administration" msgstr "Administración de NagiosQL" #: admin.php:37 msgid "Welcome to NagiosQL, the administration module that can be used to easily create, modify and delete configuration files for Nagios. The data is stored in a database and can be written directly to the standard files at any time you want." msgstr "" #: index.php:45 msgid "Welcome to" msgstr "Bienvenido a" #: index.php:46 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenido" #: index.php:47 msgid "Please enter your username and password to access NagiosQL.
If you forgot one of them, please contact your Administrator." msgstr "" #: index.php:48 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: index.php:49 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: index.php:50 msgid "Login" msgstr "Iniciar de sesión" #: admin/administration.php:31 msgid "Administration" msgstr "Administración" #: admin/administration.php:34 msgid "Functions to administrate NagiosQL V3" msgstr "Funciones para administrar NagiosQL V3" #: admin/alarming.php:31 msgid "Alarming" msgstr "Alarmas" #: admin/alarming.php:34 msgid "To define contact data, contact templates and contact groups and time periods." msgstr "Defina datos de contacto, plantillas de contacto, grupos de contacto y períodos de tiempo." #: admin/alarming.php:35 #: admin/commands.php:35 msgid "Statistical datas" msgstr "Datos estadísticos" #: admin/alarming.php:36 #: admin/commands.php:36 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: admin/alarming.php:37 #: admin/commands.php:37 msgid "Active" msgstr "Activo" #: admin/alarming.php:38 #: admin/commands.php:38 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: admin/alarming.php:45 msgid "Contact data" msgstr "Datos de contacto" #: admin/alarming.php:51 msgid "Contact groups" msgstr "Grupos de Contacto" #: admin/alarming.php:57 msgid "Time periods" msgstr "Períodos de tiempo" #: admin/alarming.php:63 msgid "Contact templates" msgstr "Plantilla de contactos" #: admin/cgicfg.php:61 #: admin/cgicfg.php:81 msgid "Configuration file successfully written!" msgstr "Archivo de configuración escrito satisfactoriamente!" #: admin/cgicfg.php:62 #: admin/cgicfg.php:82 msgid "Configuration successfully written:" msgstr "" #: admin/cgicfg.php:64 msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (check the permissions)!" msgstr "Imposible abrir/sobreescribir el archivo de configuración (compruebe permisos)!" #: admin/cgicfg.php:65 msgid "Configuration write failed:" msgstr "Escritura de configuración fallida:" #: admin/cgicfg.php:85 msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (check the permissions on remote system)!" msgstr "Imposible abrir/sobrescribir archivo de configuración (compruebe permisos en el sistema FTP remoto)!" #: admin/cgicfg.php:86 msgid "Configuration write failed (remote):" msgstr "Escritura de configuración fallida (remoto):" #: admin/cgicfg.php:94 msgid "CGI configuration file" msgstr "Archivo de configuración CGI" #: admin/cgicfg.php:117 msgid "Cannot open the data file (check the permissions)!" msgstr "Imposible abrir el archivo de datos (compruebe los permisos)!" #: admin/cgicfg.php:132 msgid "Cannot open the temporary file" msgstr "No se pudo abrir el archivo temporal" #: admin/cgicfg.php:136 msgid "Configuration read failed (remote):" msgstr "Lectura de configuración fallida (remoto):" #: admin/checkcommands.php:53 msgid "New command inserted:" msgstr "Nuevo comando insertado:" #: admin/checkcommands.php:54 msgid "Command modified:" msgstr "Comando modificado:" #: admin/checkcommands.php:57 #: admin/configtargets.php:131 #: admin/contactgroups.php:80 #: admin/contacts.php:157 #: admin/contacttemplates.php:157 #: admin/datadomain.php:58 msgid "Database entry failed! Not all necessary data filled in!" msgstr "Hubo un error durante la escritura a la base de datos. No todos los datos fueron ingresados!" #: admin/checkcommands.php:60 #: admin/configtargets.php:134 #: admin/contactgroups.php:83 #: admin/contacts.php:160 #: admin/contacttemplates.php:160 #: admin/datadomain.php:61 msgid "Database entry failed! No write access!" msgstr "" #: admin/checkcommands.php:73 msgid "Command definitions" msgstr "Definiciones de comando" #: admin/checkcommands.php:88 #: admin/contactgroups.php:124 #: admin/contacts.php:255 #: admin/contacttemplates.php:247 #: admin/datadomain.php:91 msgid "Saving not possible!" msgstr "" #: admin/checkcommands.php:90 msgid "unclassified" msgstr "sin clasificar" #: admin/checkcommands.php:91 msgid "check command" msgstr "comando check" #: admin/checkcommands.php:92 msgid "misc command" msgstr "comando misceláneo" #: admin/checkcommands.php:98 #: admin/contactgroups.php:131 #: admin/contacts.php:269 #: admin/contacttemplates.php:261 msgid "Entry cannot be activated because it is used by another configuration" msgstr "La entrada no puede ser activada debido a que es usada por otra configuración" #: admin/checkcommands.php:115 msgid "Command name" msgstr "Nombre de comando" #: admin/checkcommands.php:116 msgid "Command line" msgstr "Línea de comando" #: admin/checkcommands.php:129 #: admin/checkcommands.php:140 #: admin/configtargets.php:264 #: admin/configtargets.php:275 #: admin/contactgroups.php:159 #: admin/contactgroups.php:170 #: admin/contacts.php:319 #: admin/contacts.php:330 #: admin/contacttemplates.php:311 #: admin/contacttemplates.php:322 #: admin/datadomain.php:137 #: admin/datadomain.php:148 msgid "Error while selecting data from database:" msgstr "Error al seleccionar datos de la base de datos" #: admin/commands.php:31 #: admin/commands.php:45 msgid "Check commands" msgstr "Comandos check" #: admin/commands.php:34 msgid "To define check and misc commands, notification commands and special commands." msgstr "Para definir comandos de monitoreo y misceláneos, comandos de notificación y comandos especiales." #: admin/configtargets.php:56 #: admin/configtargets.php:62 #: admin/configtargets.php:82 msgid "is not writeable" msgstr "no es escribible" #: admin/configtargets.php:62 #: admin/configtargets.php:77 msgid "Nagios config file" msgstr "" #: admin/configtargets.php:77 msgid "is not a valid configuration file!" msgstr "" #: admin/configtargets.php:82 msgid "Cgi config file" msgstr "" #: admin/configtargets.php:89 msgid "SSH module not loaded!" msgstr "Modulo SSH no cargado!" #: admin/configtargets.php:94 msgid "FTP module not loaded!" msgstr "Modulo FTP no cargado!" #: admin/configtargets.php:127 #: admin/datadomain.php:54 msgid "New Domain inserted:" msgstr "Nuevo Dominio insertado:" #: admin/configtargets.php:128 #: admin/datadomain.php:55 msgid "Domain modified:" msgstr "Dominio modificado:" #: admin/configtargets.php:142 msgid "Configuration domain administration" msgstr "" #: admin/configtargets.php:143 msgid "Warning, at least one error occured, please check!" msgstr "Atención, al menos un error ha ocurrido, por favor compruebelo!" #: admin/configtargets.php:158 #: admin/datadomain.php:92 msgid "Please fill in all fields marked with an *" msgstr "Por favor complete todos los campos marcados con *" #: admin/configtargets.php:159 #: admin/datadomain.php:93 msgid "The following field contains not permitted characters:" msgstr "El siguiente campo contiene caracteres no permitidos:" #: admin/configtargets.php:255 msgid "Configuration target" msgstr "" #: admin/configtargets.php:256 #: admin/contactgroups.php:146 #: admin/contacts.php:301 #: admin/contacttemplates.php:293 #: admin/datadomain.php:129 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: admin/contactgroups.php:53 msgid "New contact group inserted:" msgstr "Nuevo grupo de contacto insertado:" #: admin/contactgroups.php:54 msgid "Contact group modified:" msgstr "Grupo de contacto modificado:" #: admin/contactgroups.php:96 msgid "Define contact groups (contactgroups.cfg)" msgstr "Definir grupos de contacto (contactgroups.cfg)" #: admin/contactgroups.php:111 msgid "Attention, no contacts defined!" msgstr "Atención, no hay contactos definidos!" #: admin/contactgroups.php:145 msgid "Contact group" msgstr "Grupo de contacto" #: admin/contacts.php:70 msgid "New contact inserted:" msgstr "Nuevo contacto insertado:" #: admin/contacts.php:71 msgid "Contact modified:" msgstr "Contacto modificado:" #: admin/contacts.php:173 msgid "Define contacts (contacts.cfg)" msgstr "Definir contactos (contacts.cfg)" #: admin/contacts.php:230 msgid "Attention, no time periods defined!" msgstr "Atención, no hay períodos de tiempo definidos!" #: admin/contacts.php:241 msgid "Attention, no commands defined!" msgstr "Atención, comandos no definidos!" #: admin/contacts.php:300 #: admin/contacttemplates.php:292 msgid "Contact name" msgstr "Nombre de contacto" #: admin/contacttemplates.php:70 msgid "New contact template inserted:" msgstr "" #: admin/contacttemplates.php:71 msgid "Contact template modified:" msgstr "" #: admin/contacttemplates.php:173 msgid "Define contact templates (contacttemplates.cfg)" msgstr "" #: admin/datadomain.php:69 msgid "Data domain administration" msgstr "" #: admin/datadomain.php:82 msgid "Attention, no configuration targets defined!" msgstr "" #: admin/datadomain.php:94 msgid "Enable" msgstr "" #: admin/datadomain.php:95 msgid "Disable" msgstr "" #: admin/datadomain.php:128 msgid "Data domain" msgstr "" #: admin/delbackup.php:50 #: admin/delconfig.php:50 msgid "File deleted" msgstr "Archivo eliminado" #: admin/delbackup.php:51 #: admin/delconfig.php:51 msgid "successfully deleted" msgstr "eliminado satisfactoriamente" #: admin/delbackup.php:60 msgid "Delete backup files" msgstr "Borrar archivos de respaldo" #: admin/delbackup.php:63 #: admin/delconfig.php:63 msgid "Filter string" msgstr "Cadena de filtro" #: admin/delbackup.php:64 #: admin/delconfig.php:64 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: admin/delbackup.php:65 #: admin/delbackup.php:70 #: admin/delconfig.php:65 #: admin/delconfig.php:70 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: admin/delbackup.php:66 #: admin/delconfig.php:66 msgid "Reset filter" msgstr "" #: admin/delbackup.php:68 msgid "Backup file" msgstr "Respaldar archivo" #: admin/delbackup.php:69 #: admin/delconfig.php:69 msgid "required" msgstr "requerido" #: admin/delbackup.php:71 #: admin/delconfig.php:71 msgid "Abort" msgstr "Cancelar" #: admin/delbackup.php:72 #: admin/delconfig.php:72 msgid "Hold CTRL to select
more than one entry" msgstr "Mantenga presionado CTRL para seleccionar
más de una entrada" #: admin/delbackup.php:106 #: admin/delbackup.php:131 msgid "No backup files or no permission to read the backup files" msgstr "" #: admin/delconfig.php:60 msgid "Delete config files" msgstr "" #: admin/delconfig.php:68 msgid "Configuration file" msgstr "" #: admin/download.php:67 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: admin/group.php:53 msgid "A new group added:" msgstr "" #: admin/group.php:54 msgid "User modified:" msgstr "Usuario modificado:" #: admin/group.php:94 msgid "Group administration" msgstr "" #: admin/group.php:114 msgid "Read" msgstr "Leer" #: admin/group.php:115 msgid "Write" msgstr "Escribir" #: admin/group.php:116 msgid "Link" msgstr "" #: admin/group.php:134 msgid "Groupname" msgstr "" #: admin/groupusers.php:150 msgid "No data" msgstr "No hay datos" #: admin/helpedit.php:65 msgid "Help text editor" msgstr "Ayuda del editor de texto" #: admin/helpedit.php:76 msgid "Main key" msgstr "" #: admin/helpedit.php:77 msgid "Sub key" msgstr "" #: admin/helpedit.php:78 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: admin/helpedit.php:79 msgid "Nagios version" msgstr "Versión de Nagios" #: admin/helpedit.php:80 msgid "Load default text" msgstr "" #: admin/hostdependencies.php:61 msgid "New host dependency inserted:" msgstr "Nueva dependencia de Host insertada:" #: admin/hostdependencies.php:62 msgid "Host dependency modified:" msgstr "Dependencia del Host modificada:" #: admin/hostdependencies.php:125 msgid "Define host dependencies (hostdependencies.cfg)" msgstr "Definir dependencias del host (hostdependencies.cfg)" #: admin/hostdependencies.php:153 #: admin/hostescalations.php:141 msgid "Attention, no hosts and hostgroups defined!" msgstr "Atención, no hay hosts ni grupos de hosts definidos!" #: admin/hostdependencies.php:189 #: admin/hostescalations.php:188 msgid "Config name" msgstr "Configurar nombre" #: admin/hostdependencies.php:190 msgid "Dependent hosts" msgstr "" #: admin/hostdependencies.php:190 msgid "Dependent hostgroups" msgstr "" #: admin/hostescalations.php:60 msgid "New host escalation inserted:" msgstr "" #: admin/hostescalations.php:61 msgid "Host escalation modified:" msgstr "" #: admin/hostescalations.php:124 msgid "Define host escalation (hostescalations.cfg)" msgstr "" #: admin/hostescalations.php:156 msgid "Attention, no contacts and contactgroups defined!" msgstr "Atención, no hay contactos o grupos de contacto definidos!" #: admin/hostescalations.php:189 #: admin/monitoring.php:46 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: admin/hostescalations.php:189 #: admin/monitoring.php:58 msgid "Host groups" msgstr "Grupos de Hosts" #: admin/hostextinfo.php:55 msgid "New host extended information inserted:" msgstr "Nueva información extendida de host insertada:" #: admin/hostextinfo.php:56 msgid "Host extended information modified:" msgstr "Información extendida de host modificada:" #: admin/hostextinfo.php:75 msgid "Define host extended information (hostextinfo.cfg)" msgstr "Definir información extendida de host (hostextinfo.cfg)" #: admin/hostextinfo.php:88 #: admin/hostgroups.php:111 msgid "Attention, no hosts defined!" msgstr "" #: admin/hostextinfo.php:118 #: admin/hosts.php:454 msgid "Host name" msgstr "Nombre del Host" #: admin/hostextinfo.php:119 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: admin/hostgroups.php:54 msgid "New host group inserted:" msgstr "" #: admin/hostgroups.php:55 msgid "Host group modified:" msgstr "" #: admin/hostgroups.php:97 msgid "Define host groups (hostgroups.cfg)" msgstr "" #: admin/hostgroups.php:145 msgid "Host group" msgstr "" #: admin/hosts.php:77 msgid "New host inserted:" msgstr "Nuevo host insertado:" #: admin/hosts.php:78 msgid "Host modified:" msgstr "Host modificado:" #: admin/hosts.php:129 #: admin/hosts.php:152 msgid "The assigned, no longer used configuration files were deleted successfully!" msgstr "" #: admin/hosts.php:130 #: admin/hosts.php:153 msgid "Host file deleted:" msgstr "" #: admin/hosts.php:133 #: admin/hosts.php:156 msgid "Common files cannot be removed from target systems - please check manually" msgstr "" #: admin/hosts.php:135 #: admin/hosts.php:158 msgid "Errors while deleting the old configuration file - please check!:" msgstr "" #: admin/hosts.php:283 msgid "Define hosts (hosts.cfg)" msgstr "Definir hosts (hosts.cfg)" #: admin/hosts.php:371 msgid "Attention, no contact groups defined!" msgstr "Atención, no hay grupos de contacto definidos!" #: admin/hosttemplates.php:76 msgid "New host template inserted:" msgstr "" #: admin/hosttemplates.php:77 msgid "Host template modified:" msgstr "" #: admin/hosttemplates.php:187 msgid "Host template definition (hosttemplates.cfg)" msgstr "" #: admin/hosttemplates.php:345 msgid "Host template name" msgstr "" #: admin/import.php:51 msgid "File upload error:" msgstr "" #: admin/import.php:61 #: admin/import.php:75 msgid "File imported - File [overwite flag]:" msgstr "" #: admin/import.php:82 msgid "Configuration import" msgstr "Importar configuración" #: admin/import.php:90 msgid "Template definition" msgstr "Definición de plantilla" #: admin/import.php:91 msgid "Import file" msgstr "Importar archivo" #: admin/import.php:92 msgid "Local import file" msgstr "" #: admin/import.php:93 msgid "Overwrite database" msgstr "Sobrescribir base de datos" #: admin/import.php:94 msgid "Import" msgstr "Importar" #: admin/import.php:96 msgid "Hold CTRL to select
more than one" msgstr "Mantenga presionado CTRL para seleccionar
más de uno" #: admin/import.php:100 msgid "To prevent errors or misconfigurations, you should import your configurations in an useful order. We recommend to do it like this:

commands -> timeperiods -> contacttemplates -> contacts -> contactgroups -> hosttemplates -> hosts -> hostgroups -> servicetemplates -> services -> servicegroups

" msgstr "" #: admin/import.php:101 msgid "Check your configuration after import!
In cause of an error or an uncomplete configuration, re-importing the wrong configuration can solve the problem." msgstr "" #: admin/info.php:39 msgid "This is relative path of your NagiosQL Installation" msgstr "Esta es la ruta relativa de su Instalación de NagiosQL" #: admin/info.php:40 msgid "This is the absolut path to your NagiosQL Installation" msgstr "Esta es la ruta absoluta a su Instalación de NagiosQL" #: admin/info.php:41 msgid "If you need a secure connection, select HTTPS instead of HTTP" msgstr "Si necesita una conexión segura, seleccione HTTPS en lugar de HTTP" #: admin/info.php:42 msgid "Please choose a temporary directory with write permissions. The default is the temp directory provided by your OS" msgstr "Por favor seleccione un directorio temporal con permisos de escritura. Por defecto es el directorio temp provisto por su SO" #: admin/info.php:43 msgid "Please choose your application language" msgstr "Por favor seleccione su idioma de aplicación" #: admin/info.php:44 msgid "Encoding should be set to nothing else than utf-8. Any changes at your own risk" msgstr "" #: admin/info.php:45 msgid "IP-Address or hostname of the database server
e.g. localhost" msgstr "" #: admin/info.php:46 msgid "MySQL Server Port, default is 3306" msgstr "Puerto de Servidor MySQL. (default 3306)" #: admin/info.php:47 msgid "Name of the NagiosQL database
e.g. db_nagiosql_v3" msgstr "" #: admin/info.php:48 msgid "User with sufficient permission for the NagiosQL database
At least this user should have SELECT, INSERT, UPDATE, DELETE permissions" msgstr "" #: admin/info.php:49 msgid "Password for the above mentioned user" msgstr "" #: admin/info.php:50 msgid "After the defined amount of seconds the session will terminate for security reasons" msgstr "Dspués de la cantidad de segundos definidos la sesión terminará debido a razones de seguridad." #: admin/info.php:51 msgid "Decide between authentication based on your Webserver
e.g. Apache configuration (config file or htaccess) or NagiosQL" msgstr "" #: admin/info.php:52 msgid "How many entries per side should be visibile (e.g. services or hosts)" msgstr "" #: admin/info.php:53 msgid "Selection of multiple entries by using the new dialog or by holding CTRL + left click like in NagiosQL2" msgstr "" #: admin/info.php:54 msgid "Enable or disable the warning if a required field contains no data in objects with templates" msgstr "" #: admin/info.php:55 msgid "Enable or disable the automatic online version check." msgstr "" #: admin/info.php:56 msgid "If you require a Proxyserver to connect to the Internet (Port 80), please define one." msgstr "" #: admin/info.php:57 msgid "Address of your Proxyserver e.g. proxy.yourdomain.com:3128" msgstr "" #: admin/info.php:58 msgid "Username to connect through your proxy (optional)" msgstr "" #: admin/info.php:59 msgid "Password to connect through your proxy (optional)" msgstr "" #: admin/info.php:78 msgid "Information PopUp" msgstr "" #: admin/info.php:91 msgid "No information available" msgstr "No hay información disponible!" #: admin/logbook.php:48 msgid "Dataset successfully deleted. Affected rows:" msgstr "" #: admin/logbook.php:74 msgid "View logbook" msgstr "Ver registro de eventos" #: admin/logbook.php:78 msgid "Delete logentries between:" msgstr "Eliminar entradas del registro de eventos entre:" #: admin/logbook.php:80 msgid "Please at least fill in a start or a stop time" msgstr "" #: admin/logbook.php:81 msgid "Do you really want to delete all log entries between the selected dates?" msgstr "Seguro que desea eliminar todas las entradas del registro de eventos entre las fechas seleccionadas?" #: admin/logbook.php:86 msgid "previous 20 entries" msgstr "previas 20 entradas" #: admin/logbook.php:92 msgid "next 20 entries" msgstr "siguientes 20 entradas" #: admin/menuaccess.php:40 msgid "Error while inserting the data to the data base:" msgstr "" #: admin/menuaccess.php:43 msgid "Data were successfully inserted to the data base!" msgstr "Los datos fueron insertados satisfactoriamente en la Base de Datos!" #: admin/menuaccess.php:44 msgid "Access group set for menu item:" msgstr "" #: admin/menuaccess.php:50 msgid "Define Menu Accessrights" msgstr "Definir derechos de acceso a menu" #: admin/menuaccess.php:54 msgid "In order for a user to get access, he needs to be member of the group selected here." msgstr "" #: admin/monitoring.php:32 msgid "Monitoring" msgstr "Monitoreo" #: admin/monitoring.php:35 msgid "To define host and service supervisions as well as host and service groups." msgstr "" #: admin/monitoring.php:52 msgid "Services" msgstr "Servicios" #: admin/monitoring.php:64 msgid "Service groups" msgstr "Grupos de Servicios" #: admin/monitoring.php:70 msgid "Host templates" msgstr "Plantillas de Hosts" #: admin/monitoring.php:76 msgid "Service templates" msgstr "Plantillas de Servicios" #: admin/mutdialog.php:51 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: admin/mutdialog.php:52 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" #: admin/nagioscfg.php:94 msgid "Nagios main configuration file" msgstr "Archivo principal de configuración de Nagios" #: admin/password.php:50 msgid "Password successfully modified" msgstr "Contraseña modificada satisfactoriamente" #: admin/password.php:64 #: admin/user.php:72 msgid "Password too short or password fields unequally!" msgstr "Contraseña muy corta o campos de contraseña no coinciden!" #: admin/password.php:68 msgid "Old password is wrong" msgstr "La contraseña anterior es incorrecta" #: admin/password.php:84 #: admin/settings.php:244 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: admin/password.php:87 msgid "The new passwords are not equal!" msgstr "Las contraseñas nuevas no son iguales!" #: admin/password.php:88 msgid "The new password is too short - use at least 6 characters!" msgstr "La contraseña es muy corta - use al menos 6 caracteres!" #: admin/servicedependencies.php:61 msgid "New service dependency inserted:" msgstr "Nueva dependencia de servicio insertada:" #: admin/servicedependencies.php:62 msgid "Service dependency modified:" msgstr "Dependencia de Servicio modificada:" #: admin/servicedependencies.php:157 msgid "Define service dependencies (servicedependencies.cfg)" msgstr "Definir dependencias de servicio (servicedependencies.cfg)" #: admin/servicedependencies.php:351 msgid "Dependent services" msgstr "Servicios dependientes" #: admin/serviceescalations.php:61 msgid "New service escalation inserted:" msgstr "Nuevo escalamiento de servicio insertado:" #: admin/serviceescalations.php:62 msgid "Service escalation modified:" msgstr "" #: admin/serviceescalations.php:141 msgid "Define service escalation (serviceescalations.cfg)" msgstr "Definir escalamiento de servicio (serviceescalations.cfg)" #: admin/serviceextinfo.php:54 msgid "New service extended information inserted:" msgstr "" #: admin/serviceextinfo.php:55 msgid "Service extended information modified:" msgstr "" #: admin/serviceextinfo.php:79 msgid "Define service extended information (serviceextinfo.cfg)" msgstr "" #: admin/serviceextinfo.php:159 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" #: admin/serviceextinfo.php:160 msgid "Service" msgstr "Servicio" #: admin/servicegroups.php:54 msgid "New service group inserted:" msgstr "" #: admin/servicegroups.php:55 msgid "Service group modified:" msgstr "" #: admin/servicegroups.php:97 msgid "Define service groups (servicegroups.cfg)" msgstr "Definir grupos de servicio (servicegroups.cfg)" #: admin/servicegroups.php:112 msgid "Attention, no services defined!" msgstr "Atención, no hay servicios definidos!" #: admin/servicegroups.php:146 msgid "Service group" msgstr "" #: admin/services.php:77 msgid "New service inserted:" msgstr "Nuevo servicio insertado:" #: admin/services.php:78 msgid "Service modified:" msgstr "Servicio modificado:" #: admin/services.php:141 #: admin/services.php:167 msgid "Service file deleted:" msgstr "" #: admin/services.php:255 msgid "Define services (services.cfg)" msgstr "" #: admin/services.php:311 msgid "Attention, no hosts or hostgroups defined!" msgstr "" #: admin/services.php:328 msgid "Attention, no check commands defined!" msgstr "Atención, no hay comandos check definidos!" #: admin/services.php:354 msgid "Attention, no contacts or contact groups defined!" msgstr "" #: admin/services.php:436 msgid "Service name" msgstr "Nombre del servicio" #: admin/services.php:438 #: admin/services.php:462 msgid "All configs" msgstr "Todas las configuraciones" #: admin/servicetemplates.php:76 msgid "New service template inserted:" msgstr "" #: admin/servicetemplates.php:77 msgid "Service template modified:" msgstr "" #: admin/servicetemplates.php:195 msgid "Define service templates (servicetemplates.cfg)" msgstr "Defina plantillas de servicios (servicetemplates.cfg)" #: admin/servicetemplates.php:357 msgid "Template name" msgstr "Nombre de plantilla" #: admin/servicetemplates.php:358 msgid "Service description" msgstr "Descripción del Servicio" #: admin/settings.php:63 msgid "Curl module not loaded, Proxy will be deactivated!" msgstr "" #: admin/settings.php:90 msgid "An error occured while writing settings to database:" msgstr "" #: admin/settings.php:129 msgid "Error in setting the correct locale, please report this error with the associated output of 'locale -a'" msgstr "" #: admin/settings.php:136 msgid "Settings were changed" msgstr "Ajustes fueron cambiados" #: admin/settings.php:138 msgid "An error occured while writing settings.php, please check permissions!" msgstr "Ocurrió un error mientras se escribía en settings.php, por favor compruebe permisos!" #: admin/settings.php:141 msgid "is not writeable, please check permissions!" msgstr "" #: admin/settings.php:147 msgid "Configure Settings" msgstr "Configurar Ajustes" #: admin/settings.php:154 msgid "Change your current NagiosQL settings (e.g. Database user, Language)." msgstr "Cambia sus ajustes actuales de NagiosQL (ej. Usuario de base de datos, Idioma)." #: admin/settings.php:158 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: admin/settings.php:159 msgid "Temporary Directory" msgstr "Directorio Temporal" #: admin/settings.php:161 msgid "Server protocol" msgstr "Protocolo de Servidor" #: admin/settings.php:182 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" #: admin/settings.php:187 msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: admin/settings.php:188 msgid "MySQL Server" msgstr "Servidor MySQL" #: admin/settings.php:190 msgid "MySQL Server Port" msgstr "Puerto de Servidor MySQL" #: admin/settings.php:192 msgid "Database name" msgstr "Nombre de base de datos" #: admin/settings.php:194 msgid "Database user" msgstr "Usuario de base de datos" #: admin/settings.php:196 msgid "Database password" msgstr "Contraseña de base de datos" #: admin/settings.php:201 msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: admin/settings.php:202 msgid "Session auto logoff time" msgstr "Tiempo del cierre de sesión automático" #: admin/settings.php:204 msgid "Authentication type" msgstr "Tipo de Autenticación" #: admin/settings.php:209 msgid "Common" msgstr "Común" #: admin/settings.php:210 msgid "Data lines per page" msgstr "Lineas de dato por página" #: admin/settings.php:212 msgid "Selection method" msgstr "" #: admin/settings.php:217 msgid "Template warn message" msgstr "" #: admin/settings.php:226 msgid "Online version check" msgstr "" #: admin/settings.php:232 msgid "Proxyserver" msgstr "" #: admin/settings.php:235 msgid "Proxy Address" msgstr "" #: admin/settings.php:237 msgid "Proxy Username (optional)" msgstr "" #: admin/settings.php:239 msgid "Proxy Password (optional)" msgstr "" #: admin/specials.php:31 msgid "Misc commands" msgstr "" #: admin/specials.php:34 msgid "To define host and service dependencies, host and service escalations as well as host and service additional data." msgstr "" #: admin/specials.php:45 msgid "Host dependencies" msgstr "dependencias de Host" #: admin/specials.php:51 msgid "Host escalations" msgstr "" #: admin/specials.php:57 msgid "Host ext. info" msgstr "Info ext. de Host" #: admin/specials.php:63 msgid "Service dependencies" msgstr "Dependencias de Servicio" #: admin/specials.php:69 msgid "Service escalations" msgstr "" #: admin/specials.php:75 msgid "Service ext. info" msgstr "" #: admin/support.php:65 msgid "NagiosQL support page" msgstr "" #: admin/support.php:75 msgid "Support contact information" msgstr "" #: admin/support.php:76 msgid "For questions, the online support forum or contact information visit our website:" msgstr "" #: admin/support.php:80 msgid "Donate to support NagiosQL" msgstr "" #: admin/support.php:81 msgid "If you like NagiosQL and it simplifies your daily work, then you may want to support the project by making a donation. This helps us to keep NagiosQL alive and to cover our costs. Thank you for your donation!" msgstr "" #: admin/support.php:82 msgid "Donate for NagiosQL on sourceforge" msgstr "" #: admin/support.php:86 msgid "Translation services" msgstr "" #: admin/support.php:87 msgid "NagiosQL was translated into various languages​​. Since some translators are no longer available in later versions, there may be untranslated words or phrases. If you want to help us complete the translation, correct them or introduce a new language​​, then sign up with us now! The translations are simply feasible online - we use an open translation service where you can register for free at any time:" msgstr "" #: admin/support.php:88 msgid "Transifex translation service" msgstr "" #: admin/support.php:92 msgid "Version check" msgstr "" #: admin/support.php:94 msgid "The online version check is not enabled. You can enable it on the settings page." msgstr "" #: admin/support.php:96 msgid "The online version check connects the NagiosQL page to find out, if your version is still up to date." msgstr "" #: admin/support.php:106 msgid "Environment check" msgstr "" #: admin/support.php:108 #: admin/support.php:118 #: admin/support.php:129 #: admin/support.php:137 #: admin/support.php:146 #: admin/support.php:156 #: admin/support.php:171 #: admin/support.php:183 #: admin/support.php:192 #: admin/support.php:201 #: admin/support.php:210 #: admin/support.php:220 #: admin/support.php:267 #: admin/support.php:282 #: admin/support.php:301 #: admin/support.php:332 #: admin/support.php:354 #: admin/support.php:358 #: admin/support.php:375 #: admin/support.php:379 #: admin/support.php:395 #: admin/support.php:398 #: admin/support.php:401 #: admin/support.php:420 #: admin/support.php:424 #: admin/support.php:427 #: admin/support.php:439 #: admin/support.php:442 #: admin/support.php:459 #: admin/support.php:466 #: admin/support.php:551 #: admin/support.php:554 #: admin/support.php:566 #: admin/support.php:583 #: admin/support.php:607 msgid "failed" msgstr "fallado" #: admin/support.php:109 #: admin/support.php:115 #: admin/support.php:126 #: admin/support.php:134 #: admin/support.php:142 #: admin/support.php:152 #: admin/support.php:168 #: admin/support.php:180 #: admin/support.php:189 #: admin/support.php:198 #: admin/support.php:207 #: admin/support.php:217 #: admin/support.php:259 #: admin/support.php:272 #: admin/support.php:287 #: admin/support.php:295 #: admin/support.php:298 #: admin/support.php:329 #: admin/support.php:335 #: admin/support.php:350 #: admin/support.php:364 #: admin/support.php:371 #: admin/support.php:389 #: admin/support.php:392 #: admin/support.php:405 #: admin/support.php:416 #: admin/support.php:436 #: admin/support.php:446 #: admin/support.php:462 #: admin/support.php:547 #: admin/support.php:560 #: admin/support.php:562 #: admin/support.php:564 #: admin/support.php:570 #: admin/support.php:572 #: admin/support.php:576 #: admin/support.php:578 msgid "ok" msgstr "" #: admin/support.php:112 msgid "PHP version" msgstr "" #: admin/support.php:118 #: admin/support.php:171 msgid "Required:" msgstr "" #: admin/support.php:123 #: admin/support.php:131 #: admin/support.php:139 #: admin/support.php:149 msgid "PHP module:" msgstr "" #: admin/support.php:161 msgid "MySQL version" msgstr "" #: admin/support.php:176 #: admin/support.php:185 #: admin/support.php:194 #: admin/support.php:203 msgid "PHP ini settings:" msgstr "" #: admin/support.php:213 msgid "Read/Write access:" msgstr "" #: admin/support.php:229 msgid "Config domain checks" msgstr "" #: admin/support.php:230 msgid "The checks below are based on your data domain and config domain settings. To change the data domain, use the pull down menu in the upper right corner. Repeat this check for any data domain you have configured. To change the config domain, use the data domain menu and select a different config domain value." msgstr "" #: admin/support.php:233 msgid "Config domain name" msgstr "" #: admin/support.php:235 msgid "Connection type" msgstr "" #: admin/support.php:256 msgid "Connection check" msgstr "" #: admin/support.php:298 #: admin/support.php:335 #: admin/support.php:398 #: admin/support.php:420 msgid "readonly" msgstr "" #: admin/support.php:341 msgid "Nagios process file" msgstr "archivo de proceso Nagios" #: admin/support.php:354 #: admin/support.php:375 #: admin/support.php:395 #: admin/support.php:427 #: admin/support.php:439 #: admin/support.php:466 msgid "file is missed" msgstr "" #: admin/support.php:359 #: admin/support.php:380 msgid "Nagios daemon is not running" msgstr "" #: admin/support.php:364 #: admin/support.php:405 #: admin/support.php:446 msgid "not used with FTP" msgstr "" #: admin/support.php:379 #: admin/support.php:392 #: admin/support.php:424 msgid "demon dead" msgstr "" #: admin/support.php:385 msgid "Nagios command file" msgstr "archivo de comando Nagios" #: admin/support.php:432 msgid "Nagios binary file" msgstr "archivo binario Nagios" #: admin/support.php:442 #: admin/support.php:459 msgid "not executable" msgstr "" #: admin/support.php:474 msgid "Verify configuration files and demon configuration" msgstr "" #: admin/support.php:475 msgid "Configuration name" msgstr "" #: admin/support.php:476 msgid "Used in data domain" msgstr "" #: admin/support.php:477 msgid "Included in demon configuration" msgstr "" #: admin/support.php:549 msgid "not used" msgstr "" #: admin/support.php:554 msgid "cfg definition missed" msgstr "" #: admin/support.php:564 #: admin/support.php:572 #: admin/support.php:578 msgid "cfg definition missed, but actually not used" msgstr "" #: admin/support.php:566 msgid "wrong base path:" msgstr "" #: admin/support.php:583 msgid "cfg file not readable" msgstr "" #: admin/support.php:606 msgid "Not used" msgstr "" #: admin/support.php:608 msgid "unused - please delete!" msgstr "" #: admin/templatedefinitions.php:231 msgid "Up" msgstr "Arriba" #: admin/templatedefinitions.php:231 msgid "Down" msgstr "Abajo" #: admin/timedefinitions.php:166 #: admin/variabledefinitions.php:133 msgid "Modify" msgstr "Modificar" #: admin/timeperiods.php:54 msgid "New time period inserted:" msgstr "" #: admin/timeperiods.php:55 msgid "Time period modified:" msgstr "" #: admin/timeperiods.php:118 msgid "Timeperiod definitions" msgstr "" #: admin/timeperiods.php:143 msgid "Please insert a time definition and a time range" msgstr "" #: admin/timeperiods.php:164 msgid "Time period" msgstr "Período de Tiempo" #: admin/tools.php:31 msgid "Different tools" msgstr "" #: admin/tools.php:34 msgid "Useful functions for data import, main configuration, daemon control and so on." msgstr "" #: admin/user.php:62 msgid "A new user added:" msgstr "Un nuevo usuario agregado:" #: admin/user.php:80 msgid "User administration" msgstr "Administración de usuarios" #: admin/user.php:103 msgid "The passwords are not equal!" msgstr "Las contraseñas no son iguales!" #: admin/user.php:104 msgid "Please fill in the password" msgstr "Por favor complete la contraseña" #: admin/user.php:105 msgid "The password is too short - use at least 6 characters!" msgstr "La contraseña es muy corta - utilice al menos 6 caracteres!" #: admin/user.php:106 msgid "Webserver authentification" msgstr "Autenticación del Servidor Web" #: admin/verify.php:45 #: admin/verify.php:145 #: functions/config_class.php:711 #: functions/config_class.php:712 #: functions/config_class.php:928 msgid "Writing of the configuration failed - no dataset or not activated dataset found" msgstr "" #: admin/verify.php:57 msgid "Write host configurations" msgstr "Escribir configuraciones de host" #: admin/verify.php:63 #: admin/verify.php:83 msgid "No configuration items defined!" msgstr "" #: admin/verify.php:77 msgid "Write service configurations" msgstr "" #: admin/verify.php:94 #: admin/verify.php:108 #: admin/verify.php:122 #: admin/verify.php:136 #: admin/verify.php:190 #: admin/verify.php:204 #: admin/verify.php:218 #: admin/verify.php:232 #: admin/verify.php:246 #: admin/verify.php:260 #: admin/verify.php:274 msgid "No dataset or no activated dataset found - empty configuration written" msgstr "" #: admin/verify.php:291 msgid "Cannot find the Nagios binary or no rights for execution!" msgstr "Imposible encontrar binario Nagios o no hay derechos para ejecución!" #: admin/verify.php:304 msgid "Remote execution (FTP SITE EXEC) is not supported on your system!" msgstr "" #: admin/verify.php:321 msgid "Remote execution of nagios verify command failed (remote SSH)!" msgstr "" #: admin/verify.php:324 msgid "Nagios binary or configuration file not found (remote SSH)!" msgstr "" #: admin/verify.php:355 msgid "Nagios daemon successfully restarted" msgstr "Demonio Nagios reiniciado satisfactoriamente" #: admin/verify.php:356 msgid "Restart command successfully send to Nagios" msgstr "Comando de reinicio enviado satisfactoriamente a Nagios" #: admin/verify.php:358 #: admin/verify.php:363 #: admin/verify.php:364 msgid "Restart failed - Nagios command file not found or no rights to execute" msgstr "Reinicio fallido - archivo de comando Nagios no encontrado o sin derechos de ejecución" #: admin/verify.php:359 msgid "Nagios command file not found or no rights to write!" msgstr "" #: admin/verify.php:367 msgid "Restart failed - Nagios daemon was not running" msgstr "Reinicio fallido - demonio Nagios no se estaba ejecutando" #: admin/verify.php:368 msgid "Nagios daemon is not running, cannot send restart command!" msgstr "Demonio Nagios no se esta ejecutando, no se puede enviar comando de reinicio!" #: admin/verify.php:371 msgid "Restart failed - FTP restrictions" msgstr "Reincio fallido - restricciones FTP" #: admin/verify.php:372 msgid "Nagios restart is not possible via FTP remote connection!" msgstr "Reincio de Nagios no es posible vía conexión remota FTP" #: admin/verify.php:389 msgid "Restart failed - Nagios command file not found or no rights to execute (remote SSH)!" msgstr "" #: admin/verify.php:391 msgid "Nagios daemon successfully restarted (remote SSH)" msgstr "" #: admin/verify.php:392 msgid "Restart command successfully send to Nagios (remote SSH)" msgstr "" #: admin/verify.php:395 msgid "Nagios command file not found (remote SSH)!" msgstr "" #: admin/verify.php:403 msgid "Check written configuration files" msgstr "Comprobar archivos de configuración escritos" #: admin/verify.php:406 msgid "Check configuration files:" msgstr "Comprobar archivos de configuración" #: admin/verify.php:407 msgid "Restart Nagios:" msgstr "Reiniciar Nagios:" #: admin/verify.php:408 msgid "Write monitoring data" msgstr "Escribir datos de monitoreo" #: admin/verify.php:409 msgid "Write additional data" msgstr "Escribir datos adicionales" #: admin/verify.php:410 msgid "Warning, always check the configuration files before restart Nagios!" msgstr "Atención, siempre verifique los archivos de configuración antes de reiniciar Nagios!" #: admin/verify.php:411 #: config/fieldvars.php:54 msgid "Do it" msgstr "Proceder" #: admin/verify.php:436 #: admin/verify.php:465 msgid "Written Nagios configuration checked - Warnings/Errors:" msgstr "" #: admin/verify.php:440 #: admin/verify.php:468 msgid "Written configuration files are valid, Nagios can be restarted!" msgstr "Escritura de archivos de configuración válida, Nagios puede ser reiniciado!" #: admin/versioncheck.php:64 #: admin/versioncheck.php:72 msgid "check proxy settings" msgstr "" #: admin/versioncheck.php:75 msgid "Installed" msgstr "" #: admin/versioncheck.php:77 #: config/fieldvars.php:171 msgid "Information" msgstr "Información" #: admin/versioncheck.php:91 msgid "You already have the latest version installed" msgstr "Usted ya tiene la última versión instalada" #: admin/versioncheck.php:93 msgid "You are using an old NagiosQL version. Please update to the latest stable version" msgstr "Usted está usando una version antigua de NagiosQL. Por favor actualice su versión a la última versión estable." #: admin/versioncheck.php:96 msgid "You are using a newer development version without official support" msgstr "" #: config/fieldvars.php:22 #: functions/prepend_adm.php:446 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: config/fieldvars.php:24 #: config/fieldvars.php:29 msgid "Server name" msgstr "Nombre de servidor" #: config/fieldvars.php:25 msgid "Method" msgstr "Método" #: config/fieldvars.php:28 msgid "Directory with SSH key pair" msgstr "" #: config/fieldvars.php:30 msgid "Configuration directories" msgstr "Directorios de configuración" #: config/fieldvars.php:31 msgid "Base directory" msgstr "Directorio base" #: config/fieldvars.php:32 msgid "Host directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:33 msgid "Service directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:34 msgid "Backup directory" msgstr "Directorio de respaldo" #: config/fieldvars.php:35 msgid "Host backup directory" msgstr "Directorio respaldo de Host" #: config/fieldvars.php:36 msgid "Service backup directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:37 msgid "Picture base directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:43 msgid "Use common domain" msgstr "" #: config/fieldvars.php:44 msgid "Decode UTF8 data in config files" msgstr "" #: config/fieldvars.php:45 msgid "Access key holes" msgstr "" #: config/fieldvars.php:46 msgid "Access keys" msgstr "" #: config/fieldvars.php:48 msgid "Registered" msgstr "" #: config/fieldvars.php:52 msgid "Function" msgstr "Función" #: config/fieldvars.php:53 msgid "Marked" msgstr "Marcado" #: config/fieldvars.php:55 msgid "Add" msgstr "Agregar" #: config/fieldvars.php:56 msgid "Formcheck" msgstr "" #: config/fieldvars.php:57 msgid "Secure question" msgstr "Pregunta secreta" #: config/fieldvars.php:58 #: functions/content_class.php:241 #: functions/content_class.php:242 msgid "Yes" msgstr "Si" #: config/fieldvars.php:59 #: functions/content_class.php:241 #: functions/content_class.php:242 msgid "No" msgstr "No" #: config/fieldvars.php:60 msgid "Time" msgstr "Tiempo" #: config/fieldvars.php:61 msgid "User" msgstr "Usuario" #: config/fieldvars.php:62 msgid "IP" msgstr "IP" #: config/fieldvars.php:63 #: functions/import_class.php:318 #: functions/import_class.php:323 #: functions/import_class.php:635 #: functions/import_class.php:636 #: functions/import_class.php:639 #: functions/import_class.php:640 msgid "Entry" msgstr "Entrada" #: config/fieldvars.php:64 msgid "From" msgstr "Desde" #: config/fieldvars.php:65 msgid "To" msgstr "Hasta" #: config/fieldvars.php:66 msgid "Delete log entries" msgstr "Eliminar entradas del registro de eventos" #: config/fieldvars.php:67 #: config/fieldvars.php:80 #: config/fieldvars.php:168 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: config/fieldvars.php:70 msgid "Confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" #: config/fieldvars.php:71 msgid "Old password" msgstr "Contraseña anterior" #: config/fieldvars.php:72 #: config/fieldvars.php:281 msgid "New password" msgstr "Contraseña nueva" #: config/fieldvars.php:73 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: config/fieldvars.php:74 msgid "Menu page" msgstr "" #: config/fieldvars.php:75 msgid "Search string" msgstr "Buscar cadena de texto" #: config/fieldvars.php:78 #: config/fieldvars.php:172 msgid "Write config file" msgstr "Escribir archivo config" #: config/fieldvars.php:81 msgid "Command" msgstr "Comando" #: config/fieldvars.php:83 msgid "Command type" msgstr "Tipo de comando" #: config/fieldvars.php:85 msgid "Exclude" msgstr "Excluir" #: config/fieldvars.php:86 msgid "Include" msgstr "" #: config/fieldvars.php:87 msgid "Time definitions" msgstr "" #: config/fieldvars.php:88 msgid "Weekday" msgstr "Día de la semana" #: config/fieldvars.php:89 msgid "Time range" msgstr "Rango de tiempo" #: config/fieldvars.php:90 msgid "Time definition" msgstr "Definición de tiempo" #: config/fieldvars.php:91 msgid "Insert" msgstr "Insertar" #: config/fieldvars.php:92 msgid "Modify selection" msgstr "Modificar selección" #: config/fieldvars.php:95 msgid "Time period hosts" msgstr "" #: config/fieldvars.php:96 msgid "Time period services" msgstr "" #: config/fieldvars.php:97 msgid "Host options" msgstr "Opciones del Host" #: config/fieldvars.php:98 msgid "Service options" msgstr "Opciones del Servicio" #: config/fieldvars.php:99 msgid "Host command" msgstr "Comandos del Host" #: config/fieldvars.php:100 msgid "Service command" msgstr "Comandos del Servicio" #: config/fieldvars.php:101 msgid "EMail address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #: config/fieldvars.php:102 msgid "Pager number" msgstr "Número de localizador" #: config/fieldvars.php:103 msgid "Addon address" msgstr "Dirección adicional" #: config/fieldvars.php:104 msgid "Host notif. enable" msgstr "Habilitar Notif. de host" #: config/fieldvars.php:105 msgid "Service notif. enable" msgstr "Habilitar Notif. de Servicio" #: config/fieldvars.php:106 msgid "Can submit commands" msgstr "" #: config/fieldvars.php:107 msgid "Retain status info" msgstr "" #: config/fieldvars.php:108 msgid "Retain nonstatus info" msgstr "" #: config/fieldvars.php:109 msgid "Members" msgstr "Miembros" #: config/fieldvars.php:110 msgid "Group members" msgstr "Miembros del grupo" #: config/fieldvars.php:111 msgid "Common settings" msgstr "Ajustes comunes" #: config/fieldvars.php:112 msgid "Service settings" msgstr "" #: config/fieldvars.php:113 msgid "Add this host configuration to existing service definitions" msgstr "" #: config/fieldvars.php:115 msgid "Parents" msgstr "" #: config/fieldvars.php:117 msgid "Check command" msgstr "Comando check" #: config/fieldvars.php:118 msgid "Command view" msgstr "" #: config/fieldvars.php:119 msgid "Additional templates" msgstr "Plantillas adicionales" #: config/fieldvars.php:120 msgid "Check settings" msgstr "Ajustes de chequeo" #: config/fieldvars.php:121 msgid "Initial state" msgstr "Estado inicial" #: config/fieldvars.php:122 msgid "Retry interval" msgstr "Intervalo de reintento" #: config/fieldvars.php:123 msgid "Max check attempts" msgstr "Max de intentos de chequeo" #: config/fieldvars.php:124 msgid "Check interval" msgstr "Intervalo de chequeo" #: config/fieldvars.php:125 msgid "Active checks enabled" msgstr "Chequeos Activos habilitados" #: config/fieldvars.php:126 msgid "Passive checks enabled" msgstr "Chequeos Pasivos habilitados" #: config/fieldvars.php:127 msgid "Check period" msgstr "Período de chequeo" #: config/fieldvars.php:128 msgid "Freshness treshold" msgstr "" #: config/fieldvars.php:129 msgid "Check freshness" msgstr "" #: config/fieldvars.php:130 msgid "Obsess over host" msgstr "" #: config/fieldvars.php:131 msgid "Obsess over service" msgstr "" #: config/fieldvars.php:132 msgid "Event handler" msgstr "Manipulador de evento" #: config/fieldvars.php:133 msgid "Event handler enabled" msgstr "Manipulador de evento habilitado" #: config/fieldvars.php:134 msgid "Low flap threshold" msgstr "" #: config/fieldvars.php:135 msgid "High flap threshold" msgstr "" #: config/fieldvars.php:136 msgid "Flap detection enabled" msgstr "" #: config/fieldvars.php:137 msgid "Flap detection options" msgstr "" #: config/fieldvars.php:138 msgid "Retain status information" msgstr "" #: config/fieldvars.php:139 msgid "Retain nostatus information" msgstr "" #: config/fieldvars.php:140 msgid "Process perf data" msgstr "" #: config/fieldvars.php:141 msgid "Alarm settings" msgstr "Ajustes de alarma" #: config/fieldvars.php:142 msgid "Contacts" msgstr "Contactos" #: config/fieldvars.php:144 msgid "Notification period" msgstr "Período de Notificación" #: config/fieldvars.php:145 msgid "Notification options" msgstr "Opciones de Notificación" #: config/fieldvars.php:146 msgid "Notification interval" msgstr "Intervalo de Notificación" #: config/fieldvars.php:147 msgid "First notification delay" msgstr "Retraso de primera notificación" #: config/fieldvars.php:148 msgid "Notification enabled" msgstr "Notificación habilitada" #: config/fieldvars.php:149 msgid "Stalking options" msgstr "" #: config/fieldvars.php:150 msgid "Addon settings" msgstr "Ajustes adicionales" #: config/fieldvars.php:152 msgid "VRML image" msgstr "Imagen VRML" #: config/fieldvars.php:153 msgid "Notes URL" msgstr "Notas URL" #: config/fieldvars.php:154 msgid "Status image" msgstr "Imagen de estado" #: config/fieldvars.php:155 msgid "Icon image" msgstr "Icono imagen" #: config/fieldvars.php:156 msgid "Action URL" msgstr "Acción URL" #: config/fieldvars.php:157 msgid "2D coords" msgstr "Coordenadas 2D" #: config/fieldvars.php:158 msgid "3D coords" msgstr "Coordenadas 3D" #: config/fieldvars.php:159 msgid "Icon image ALT text" msgstr "Texto ALT de icono imagen" #: config/fieldvars.php:160 msgid "standard" msgstr "estándar" #: config/fieldvars.php:161 msgid "on" msgstr "encendido" #: config/fieldvars.php:162 msgid "off" msgstr "apagado" #: config/fieldvars.php:163 msgid "skip" msgstr "omitir" #: config/fieldvars.php:164 msgid "Free variable definitions" msgstr "" #: config/fieldvars.php:165 msgid "Variable name" msgstr "Nombre de variable" #: config/fieldvars.php:166 msgid "Variable value" msgstr "Valor de variable" #: config/fieldvars.php:169 msgid "Activate" msgstr "" #: config/fieldvars.php:170 msgid "Deactivate" msgstr "" #: config/fieldvars.php:173 msgid "Do you really want to delete this database entry:" msgstr "Seguro que desea eliminar esta entrada de la base de datos:" #: config/fieldvars.php:174 msgid "Do you really want to delete all marked entries?" msgstr "Seguro que desea eliminar todas las entradas marcadas?" #: config/fieldvars.php:175 msgid "Mark all shown datasets" msgstr "" #: config/fieldvars.php:176 msgid "File" msgstr "Archivo" #: config/fieldvars.php:177 msgid "Write all config files" msgstr "Escribir todos los archivos config" #: config/fieldvars.php:178 msgid "Address" msgstr "Dirección IP" #: config/fieldvars.php:179 msgid "Display name" msgstr "Mostrar nombre" #: config/fieldvars.php:180 msgid "Use this configuration as template" msgstr "Usar esta configuración como plantilla" #: config/fieldvars.php:181 msgid "Generic name" msgstr "Nombre genérico" #: config/fieldvars.php:185 msgid "Please check at least one option from:" msgstr "Por favor compruebe al menos una opción de:" #: config/fieldvars.php:186 msgid "Host group name" msgstr "" #: config/fieldvars.php:187 msgid "Host group members" msgstr "" #: config/fieldvars.php:191 msgid "Is volatile" msgstr "Es volátil" #: config/fieldvars.php:192 msgid "Parallelize checks" msgstr "" #: config/fieldvars.php:193 msgid "Config name filter" msgstr "" #: config/fieldvars.php:195 msgid "Import directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:196 msgid "Please insert a variable name and a variable definition" msgstr "" #: config/fieldvars.php:197 #: config/fieldvars.php:201 #: config/fieldvars.php:233 msgid "Warning:" msgstr "" #: config/fieldvars.php:197 msgid "You have not filled in some required fields!

If this values are set by a template, you can save anyway - otherwise you will get an invalid configuration!" msgstr "" #: config/fieldvars.php:199 msgid "Nagios base directory" msgstr "" #: config/fieldvars.php:200 msgid "Write config" msgstr "Guardar configuración" #: config/fieldvars.php:201 msgid "You have not filled in all command arguments (ARGx) for your selected command!

If this arguments are optional, you can save anyway - otherwise you will get an invalid configuration!" msgstr "" #: config/fieldvars.php:202 msgid "Service group members" msgstr "Miembros del Grupo de Servicios" #: config/fieldvars.php:203 msgid "Service group name" msgstr "" #: config/fieldvars.php:206 msgid "Hostgroups" msgstr "Grupos de Hosts" #: config/fieldvars.php:207 msgid "Inherit parents" msgstr "" #: config/fieldvars.php:208 msgid "Execution failure criteria" msgstr "" #: config/fieldvars.php:209 msgid "Nofification failure criteria" msgstr "Criterio de notificación " #: config/fieldvars.php:210 msgid "Dependency period" msgstr "" #: config/fieldvars.php:211 msgid "Escalation period" msgstr "" #: config/fieldvars.php:212 msgid "Escalation options" msgstr "" #: config/fieldvars.php:213 msgid "First notification" msgstr "Primer notificación" #: config/fieldvars.php:214 msgid "Last notification" msgstr "Última notificación" #: config/fieldvars.php:217 msgid "Dependent servicegroups" msgstr "" #: config/fieldvars.php:218 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: config/fieldvars.php:219 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: config/fieldvars.php:220 msgid "Group name" msgstr "" #: config/fieldvars.php:221 msgid "Users" msgstr "" #: config/fieldvars.php:222 msgid "Access group" msgstr "" #: config/fieldvars.php:223 msgid "User definitions" msgstr "" #: config/fieldvars.php:224 msgid "User name" msgstr "" #: config/fieldvars.php:225 msgid "User rights" msgstr "" #: config/fieldvars.php:226 msgid "Object access restrictions" msgstr "" #: config/fieldvars.php:227 msgid "Enable group administration" msgstr "" #: config/fieldvars.php:228 msgid "Show relation data" msgstr "" #: config/fieldvars.php:229 msgid "Hide relation data" msgstr "" #: config/fieldvars.php:231 msgid "User language" msgstr "" #: config/fieldvars.php:232 msgid "Standard domain" msgstr "" #: config/fieldvars.php:233 msgid "The associated services must be additionally written to the files. Only writing the host configuration is not sufficient because the modification is stored inside the service files!" msgstr "" #: config/fieldvars.php:235 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: config/fieldvars.php:236 msgid "Tuesday" msgstr "" #: config/fieldvars.php:237 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: config/fieldvars.php:238 msgid "Thursday" msgstr "" #: config/fieldvars.php:239 msgid "Friday" msgstr "" #: config/fieldvars.php:240 msgid "Saturday" msgstr "" #: config/fieldvars.php:241 msgid "Sunday" msgstr "" #: config/fieldvars.php:252 msgid "Main page" msgstr "Página principal" #: config/fieldvars.php:253 msgid "Supervision" msgstr "Supervisión" #: config/fieldvars.php:256 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #: config/fieldvars.php:257 msgid "Specialties" msgstr "Especialidades" #: config/fieldvars.php:258 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: config/fieldvars.php:269 msgid "Service dependency" msgstr "" #: config/fieldvars.php:270 msgid "Service escalation" msgstr "" #: config/fieldvars.php:271 msgid "Host dependency" msgstr "" #: config/fieldvars.php:272 msgid "Host escalation" msgstr "" #: config/fieldvars.php:273 msgid "Extended Host" msgstr "" #: config/fieldvars.php:274 msgid "Extended Service" msgstr "" #: config/fieldvars.php:275 msgid "Data import" msgstr "Importar Datos" #: config/fieldvars.php:278 msgid "User admin" msgstr "Admin de usuarios" #: config/fieldvars.php:279 msgid "Group admin" msgstr "" #: config/fieldvars.php:280 msgid "Nagios control" msgstr "Control de Nagios" #: config/fieldvars.php:282 msgid "Logbook" msgstr "" #: config/fieldvars.php:283 msgid "Nagios config" msgstr "Nagios config" #: config/fieldvars.php:284 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: config/fieldvars.php:285 msgid "Definitions" msgstr "Definiciones" #: config/fieldvars.php:286 msgid "CGI config" msgstr "Configuración CGI" #: config/fieldvars.php:287 msgid "Menu access" msgstr "Acceso a Menu" #: config/fieldvars.php:288 msgid "Domains" msgstr "Dominios" #: config/fieldvars.php:292 msgid "Help editor" msgstr "" #: config/fieldvars.php:293 msgid "Data domains" msgstr "" #: config/fieldvars.php:294 msgid "Config targets" msgstr "" #: config/fieldvars.php:295 msgid "Support" msgstr "" #: functions/config_class.php:164 #: functions/config_class.php:168 msgid "Warning: configuration file is out of date!" msgstr "Atención: el archivo de configuración esta desactualizado!" #: functions/config_class.php:173 #: functions/config_class.php:729 msgid "Warning: no configuration target defined!" msgstr "" #: functions/config_class.php:340 msgid "Cannot backup and delete the old configuration file (check the permissions)!" msgstr "Imposible respaldar y eliminar archivo de configuración anterior (compruebe permisos)!" #: functions/config_class.php:358 msgid "Cannot backup the old configuration file because the permissions are wrong (remote FTP)!" msgstr "Imposible respaldar configuración anterior debido a permisos incorrectos (FTP remoto)!" #: functions/config_class.php:380 msgid "Cannot backup the old configuration file because the permissions are wrong (remote SFTP)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:411 msgid "Cannot delete the file (wrong permissions)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:415 msgid "Cannot delete the file (file does not exist)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:432 msgid "Cannot delete file because the permissions are wrong (remote FTP)!" msgstr "Imposible eliminar archivo debido a permisos incorrectos (FTP remoto)!" #: functions/config_class.php:438 msgid "Cannot delete file because it does not exists (remote FTP)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:451 msgid "Cannot delete file because the permissions are wrong (remote SFTP)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:454 msgid "Cannot delete file because it does not exists (remote SFTP)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:488 msgid "Cannot get the configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "Imposible obtener archivo de configuración (Conexión FTP fallida)!" #: functions/config_class.php:499 msgid "Cannot write the configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "Imposible escribir el archivo de configuración (Conexión FTP fallida)!" #: functions/config_class.php:518 msgid "Cannot get the configuration file (SSH connection failed)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:524 msgid "Cannot get the configuration file (remote file does not exist)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:533 msgid "Cannot write the configuration file (SSH connection failed)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:563 #: functions/config_class.php:761 msgid "It is not possible to write config files directly from the common domain!" msgstr "" #: functions/config_class.php:929 msgid "Writing of the configuration failed - no dataset, not activated dataset found or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/config_class.php:1046 msgid "Configuration write failed (FTP connection failed):" msgstr "Escritura de configuración fallida (Conexión FTP fallida):" #: functions/config_class.php:1047 #: functions/config_class.php:1111 msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (FTP connection failed)!" msgstr "Imposible abrir/sobrescribir archivo de configuración (Conexión FTP fallida)!" #: functions/config_class.php:1133 msgid "Cannot open/overwrite the configuration file (remote SFTP)!" msgstr "" #: functions/config_class.php:1608 #: functions/config_class.php:1609 #: functions/config_class.php:1652 #: functions/config_class.php:1653 msgid "Connection to remote system failed (SSH2 connection):" msgstr "" #: functions/config_class.php:1624 #: functions/config_class.php:1625 msgid "SSH public key does not exist or is not readable" msgstr "" #: functions/config_class.php:1629 #: functions/config_class.php:1630 msgid "SSH private key does not exist or is not readable" msgstr "" #: functions/config_class.php:1733 #: functions/config_class.php:1734 msgid "Connection to remote system failed (FTP connection):" msgstr "" #: functions/config_class.php:1867 msgid "Could not open directory" msgstr "" #: functions/content_class.php:274 #: functions/content_class.php:278 msgid "out-of-date" msgstr "" #: functions/content_class.php:275 msgid "no target" msgstr "" #: functions/content_class.php:276 #: functions/content_class.php:277 msgid "missed" msgstr "" #: functions/content_class.php:279 msgid "up-to-date" msgstr "" #: functions/content_class.php:351 msgid "Last database update:" msgstr "Última actualización de la base de datos:" #: functions/content_class.php:354 msgid "Last file change of the configuration target " msgstr "" #: functions/data_class.php:116 #: functions/data_class.php:140 msgid "Delete failed because a database error:" msgstr "" #: functions/data_class.php:119 #: functions/data_class.php:149 #: functions/data_class.php:158 msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist or it is protected from delete." msgstr "Datos no eliminados. Probablemente el dataset no existe o esta protegido para eliminar." #: functions/data_class.php:123 msgid "Delete dataset id:" msgstr "" #: functions/data_class.php:123 msgid "- from table:" msgstr "" #: functions/data_class.php:123 #: functions/data_class.php:153 #: functions/data_class.php:311 #: functions/data_class.php:638 #: functions/data_class.php:703 msgid "- with affected rows:" msgstr "" #: functions/data_class.php:153 #: functions/data_class.php:311 msgid "Delete data from table:" msgstr "Eliminar datos desde tabla:" #: functions/data_class.php:306 msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist, it is protected from deletion, you do not have write permission or it has relations to other configurations which cannot be deleted. Use the \"info\" function for detailed informations about relations!" msgstr "" #: functions/data_class.php:316 msgid "No data deleted. Probably the dataset does not exist, it is protected from deletion or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/data_class.php:553 #: functions/data_class.php:554 msgid "Data set copy failed - table [new name]:" msgstr "" #: functions/data_class.php:557 #: functions/data_class.php:558 msgid "Data set copied - table [new name]:" msgstr "" #: functions/data_class.php:576 #: functions/data_class.php:580 msgid "No dataset copied. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/data_class.php:633 msgid "No dataset activated. Maybe the dataset does not exist, no dataset was selected or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/data_class.php:637 msgid "Dataset successfully activated. Affected rows:" msgstr "" #: functions/data_class.php:638 #: functions/data_class.php:703 msgid "Activate dataset from table:" msgstr "" #: functions/data_class.php:642 msgid "No dataset activated. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/data_class.php:698 msgid "No dataset deactivated. Maybe the dataset does not exist, it is protected from deactivation, no dataset was selected or you do not have write permission. Use the \"info\" function for detailed informations about relations!" msgstr "" #: functions/data_class.php:702 msgid "Dataset successfully deactivated. Affected rows:" msgstr "" #: functions/data_class.php:707 msgid "No dataset deactivated. Maybe the dataset does not exist or you do not have write permission." msgstr "" #: functions/data_class.php:891 msgid "Relation information for " msgstr "" #: functions/data_class.php:891 msgid " of table " msgstr " de tabla " #: functions/data_class.php:945 #: functions/data_class.php:947 #: functions/data_class.php:951 #: functions/data_class.php:967 #: functions/data_class.php:970 msgid "Relation to " msgstr "Relacion con" #: functions/data_class.php:945 #: functions/data_class.php:947 #: functions/data_class.php:951 #: functions/data_class.php:967 #: functions/data_class.php:970 msgid ", entry " msgstr ", entrada " #: functions/data_class.php:945 #: functions/data_class.php:951 #: functions/data_class.php:970 msgid "deletion possible" msgstr "" #: functions/data_class.php:947 #: functions/data_class.php:967 msgid "deletion not possible" msgstr "eliminacion no es posible" #: functions/import_class.php:78 msgid "Unable to get configuration data:" msgstr "" #: functions/import_class.php:98 msgid "Cannot receive the configuration file (FTP connection)!" msgstr "" #: functions/import_class.php:116 msgid "Cannot receive the configuration file (SSH connection)!" msgstr "" #: functions/import_class.php:189 msgid "No valid configuration found:" msgstr "" #: functions/import_class.php:198 msgid "Import file does not exist or is not readable:" msgstr "" #: functions/import_class.php:266 msgid "Table for import definition" msgstr "" #: functions/import_class.php:266 msgid "is not available!" msgstr "no esta disponible!" #: functions/import_class.php:318 #: functions/import_class.php:323 #: functions/import_class.php:635 #: functions/import_class.php:636 #: functions/import_class.php:639 #: functions/import_class.php:640 msgid "inside" msgstr "" #: functions/import_class.php:318 msgid "exists and were not overwritten" msgstr "" #: functions/import_class.php:323 msgid "were not written" msgstr "" #: functions/import_class.php:635 #: functions/import_class.php:636 msgid "could not be inserted:" msgstr "no puede ser insertado:" #: functions/import_class.php:639 #: functions/import_class.php:640 msgid "successfully inserted" msgstr "insertado satisfactoriamente" #: functions/import_class.php:1275 msgid "Error: wrong number of arguments - cannot import service group members" msgstr "Error: número incorrecto de argumentos - imposible importar miembros del grupo de servicio" #: functions/mysql_class.php:269 msgid "Missing server connection parameter!" msgstr "Falta un parametro de conexión al server " #: functions/mysql_class.php:276 #: functions/mysql_class.php:305 msgid "Connection to the database server has failed by reason:" msgstr "" #: functions/mysql_class.php:298 msgid "Missing database connection parameter!" msgstr "Falta parámetro de conexión a la Base de Datos" #: functions/nag_class.php:123 msgid "Hide menu" msgstr "Ocultar menú" #: functions/nag_class.php:132 msgid "Show menu" msgstr "Mostrar menú" #: functions/nag_class.php:406 msgid "Page" msgstr "" #: functions/nag_class.php:961 msgid "Unrestricted access" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:101 #: install/index.php:100 msgid "Error while connecting to database:" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:133 #: functions/prepend_adm.php:192 msgid "Error in setting the correct locale, please report this error with the associated output of 'locale -a' to bugs@nagiosql.org" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:269 msgid "Webserver login successfull" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:302 msgid "Login successfull" msgstr "Inicio de sesión satisfactorio" #: functions/prepend_adm.php:307 #: functions/prepend_adm.php:308 msgid "Login failed!" msgstr "Inicio de sesión fallido!" #: functions/prepend_adm.php:332 msgid "Session timeout reached - Seconds:" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:343 msgid "Restricted site accessed:" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:355 msgid "User not found in database" msgstr "Usuario no encontrado en la base de datos" #: functions/prepend_adm.php:393 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: functions/prepend_adm.php:457 msgid "Logged in:" msgstr "Inició sesión:" #: functions/prepend_adm.php:458 msgid "Logout" msgstr "" #: functions/prepend_adm.php:478 msgid "Warning - template file not found or not readable, please check your file permissions! - File: " msgstr "" #: functions/prepend_content.php:303 #: functions/prepend_content.php:306 #: functions/prepend_content.php:322 #: functions/prepend_content.php:325 msgid "Some configuration files were not written. Dataset not activated, not found or you do not have write permission!" msgstr "" #: functions/prepend_content.php:305 #: functions/prepend_content.php:324 msgid "Configuration files successfully written!" msgstr "" #: functions/prepend_content.php:344 msgid "Admin can't be deleted" msgstr "Admin no puede ser eliminado" #: functions/prepend_content.php:347 msgid "Localhost can't be deleted" msgstr "Localhost no puede ser eliminado" #: functions/prepend_content.php:475 msgid "No permission to open configuration!" msgstr "No hay permisos para poder abrir la configuración!" #: functions/translator.php:56 msgid "English" msgstr "Inglés" #: functions/translator.php:60 msgid "German" msgstr "Alemán" #: functions/translator.php:64 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chino (Simplificado)" #: functions/translator.php:68 msgid "Italian" msgstr "Italiano" #: functions/translator.php:72 msgid "French" msgstr "Francés" #: functions/translator.php:76 msgid "Russian" msgstr "Ruso" #: functions/translator.php:80 msgid "Spanish" msgstr "" #: functions/translator.php:84 msgid "Portuguese (Brazilian)" msgstr "Portugués (Brazil)" #: functions/translator.php:88 msgid "Dutch" msgstr "" #: functions/translator.php:92 msgid "Danish" msgstr "" #: install/index.php:63 #: install/index.php:172 msgid "Online Documentation" msgstr "Documentación en línea" #: install/index.php:99 msgid "Database connection failed. Upgrade not available!" msgstr "" #: install/index.php:105 msgid "Settings table not available or wrong. Upgrade not available!" msgstr "" #: install/index.php:116 msgid "Installation cannot continue, please make sure you have the mysql extension loaded!" msgstr "" #: install/index.php:121 msgid "Installation cannot continue, postgres is not yet available in beta!" msgstr "" #: install/index.php:124 msgid "Installation cannot continue, please make sure you have the pgsql extension loaded!" msgstr "" #: install/index.php:128 msgid "Database type in settings file is wrong (config/settings.php). Upgrade not available!" msgstr "" #: install/index.php:131 msgid "Database values in settings file are missing (config/settings.php). Upgrade not available!" msgstr "" #: install/index.php:134 msgid "Settings file not found or not readable (config/settings.php). Upgrade not available!" msgstr "" #: install/index.php:144 msgid "Default values file is not available or not readable (install/functions/initial_settings.php). Installation possible, but without predefined data!" msgstr "" #: install/index.php:150 #: install/install.php:124 msgid "Welcome to the NagiosQL Installation Wizard" msgstr "Bienvenido al Asistente de Instalación de NagiosQL" #: install/index.php:151 msgid "This wizard will help you to install and configure NagiosQL." msgstr "Este asistente lo ayudará a instalar y configurar NagiosQL" #: install/index.php:152 msgid "For questions please visit" msgstr "" #: install/index.php:153 msgid "First let's check your local environment and find out if everything NagiosQL needs is available." msgstr "" #: install/index.php:154 msgid "The basic requirements are:" msgstr "" #: install/index.php:155 msgid "PHP 5.2.0 or greater including:" msgstr "" #: install/index.php:156 #: install/index.php:157 #: install/index.php:158 #: install/index.php:161 #: install/index.php:163 #: install/index.php:164 msgid "PHP Module:" msgstr "" #: install/index.php:163 #: install/index.php:164 #: install/index.php:165 msgid "(optional)" msgstr "" #: install/index.php:165 msgid "PECL Extension:" msgstr "" #: install/index.php:166 msgid "php.ini options" msgstr "" #: install/index.php:167 msgid "file_uploads on (for upload features)" msgstr "" #: install/index.php:168 msgid "session.auto_start needs to be off" msgstr "" #: install/index.php:169 msgid "A MySQL database server" msgstr "" #: install/index.php:170 msgid "Nagios 2.x/3.x" msgstr "" #: install/index.php:176 msgid "START INSTALLATION" msgstr "" #: install/index.php:177 msgid "START UPDATE" msgstr "" #: install/step1.php:80 msgid "Requirements" msgstr "Requerimientos" #: install/step1.php:82 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: install/step1.php:83 msgid "Checking requirements" msgstr "Comprobación de requerimientos" #: install/step1.php:84 msgid "Checking Client" msgstr "" #: install/step1.php:85 msgid "Checking PHP version" msgstr "" #: install/step1.php:86 msgid "Checking PHP extensions" msgstr "" #: install/step1.php:87 msgid "Checking available database interfaces" msgstr "" #: install/step1.php:88 msgid "Checking php.ini/.htaccess settings" msgstr "" #: install/step1.php:89 msgid "Checking System Permission" msgstr "Comprobando Permisos de Sistema" #: install/step1.php:90 msgid "The following modules/extensions are required to run NagiosQL" msgstr "" #: install/step1.php:91 msgid "The next couple of extensions are optional but recommended" msgstr "" #: install/step1.php:92 msgid "Check which of the supported extensions are installed. At least one of them is required." msgstr "" #: install/step1.php:93 msgid "The following settings are required to run NagiosQL" msgstr "" #: install/step1.php:107 msgid "ENABLED" msgstr "" #: install/step1.php:109 msgid "NOT ENABLED" msgstr "" #: install/step1.php:113 msgid "Version" msgstr "" #: install/step1.php:115 #: install/step1.php:128 #: install/step1.php:141 #: install/step1.php:158 #: install/step1.php:178 #: install/step1.php:182 #: install/step1.php:194 #: install/step1.php:201 #: install/step1.php:203 #: install/step1.php:213 #: install/step1.php:220 #: install/step1.php:227 #: install/step1.php:234 #: install/step1.php:241 #: install/step1.php:248 msgid "OK" msgstr "" #: install/step1.php:116 #: install/step1.php:118 msgid "detected" msgstr "" #: install/step1.php:119 msgid "or greater is required" msgstr "" #: install/step1.php:131 #: install/step1.php:144 #: install/step1.php:162 msgid "Could be loaded. Please add in php.ini" msgstr "" #: install/step1.php:132 #: install/step1.php:145 #: install/step1.php:163 #: install/step1.php:175 msgid "NOT AVAILABLE" msgstr "" #: install/step1.php:157 msgid "New installation only - updates are only supported using the same database interface!" msgstr "" #: install/step1.php:175 msgid "cannot be empty and needs to be set" msgstr "" #: install/step1.php:184 msgid "should be" msgstr "" #: install/step1.php:194 #: install/step1.php:196 msgid "Read test on settings file (config/settings.php)" msgstr "Prueba de lectura del archivo de ajustes (config/settings.php)" #: install/step1.php:198 msgid "Settings file does not exists (config/settings.php)" msgstr "Archivo de ajustes no existe (config/settings.php)" #: install/step1.php:198 msgid "will be created" msgstr "será creado" #: install/step1.php:201 #: install/step1.php:205 msgid "Write test on settings file (config/settings.php)" msgstr "Prueba de escritura sobre archivo de ajustes (config/settings.php)" #: install/step1.php:203 #: install/step1.php:208 msgid "Write test on settings directory (config/)" msgstr "Prueba de escritura sobre directorio de ajustes (config/)" #: install/step1.php:213 #: install/step1.php:215 msgid "Read test on a class file (functions/nag_class.php)" msgstr "Prueba de lectura sobre un archivo de clases (functions/nag_class.php)" #: install/step1.php:220 #: install/step1.php:222 msgid "Read test on startsite file (admin.php)" msgstr "Prueba de lectura sobre archivo startsite (admin.php)" #: install/step1.php:227 #: install/step1.php:229 msgid "Read test on a template file (templates/index.tpl.htm)" msgstr "Prueba de lectura sobre un archivo plantilla (templates/index.tpl.htm)" #: install/step1.php:234 #: install/step1.php:236 msgid "Read test on a admin template file (templates/admin/admin_master.tpl.htm)" msgstr "Prueba de lectura sobre un archivo plantilla admin (templates/admin/admin_master.tpl.htm)" #: install/step1.php:241 #: install/step1.php:243 msgid "Read test on a file template (templates/files/contacts.tpl.dat)" msgstr "Prueba de lectura sobre un archivo plantilla (templates/files/contacts.tpl.dat)" #: install/step1.php:248 #: install/step1.php:250 msgid "Read test on a image file (images/pixel.gif)" msgstr "Prueba de lectura sobre un archivo imagen (images/pixel.gif)" #: install/step1.php:254 msgid "There are some errors - please check your system settings and read the requirements of NagiosQL!" msgstr "Hay algunos errores - por favor chequee los ajustes del sistema y lea los requerimientos de NagiosQL!" #: install/step1.php:255 msgid "Read the INSTALLATION file from NagiosQL to find out, how to fix them." msgstr "" #: install/step1.php:256 msgid "After that - refresh this page to proceed" msgstr "Después de eso - refresque esta página proceder" #: install/step1.php:259 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" #: install/step1.php:261 msgid "Environment test sucessfully passed" msgstr "Prueba de entorno superada satisfactoriamente" #: install/step1.php:264 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: install/step2.php:33 msgid "The NagiosQL first passwords are not equal!" msgstr "" #: install/step2.php:38 msgid "Setup" msgstr "" #: install/step2.php:39 msgid "Please complete the form below. Mandatory fields marked *" msgstr "" #: install/step2.php:40 msgid "Database Configuration" msgstr "" #: install/step2.php:41 msgid "Database Type" msgstr "" #: install/step2.php:43 msgid "Database Server" msgstr "" #: install/step2.php:45 msgid "Local hostname or IP address" msgstr "" #: install/step2.php:51 msgid "Database Server Port" msgstr "" #: install/step2.php:55 msgid "NagiosQL DB User" msgstr "Usuario de BD NagiosQL" #: install/step2.php:57 msgid "NagiosQL DB Password" msgstr "Contraseña de BD NagiosQL" #: install/step2.php:59 msgid "Administrative Database User" msgstr "" #: install/step2.php:61 msgid "Administrative Database Password" msgstr "" #: install/step2.php:62 msgid "Drop database if already exists?" msgstr "" #: install/step2.php:64 msgid "NagiosQL User Setup" msgstr "" #: install/step2.php:65 msgid "Initial NagiosQL User" msgstr "" #: install/step2.php:67 msgid "Initial NagiosQL Password" msgstr "" #: install/step2.php:69 msgid "Please repeat the password" msgstr "" #: install/step2.php:70 msgid "Nagios Configuration" msgstr "" #: install/step2.php:71 msgid "Import Nagios sample config?" msgstr "" #: install/step2.php:74 msgid "NagiosQL path values" msgstr "" #: install/step2.php:75 msgid "Create NagiosQL config paths?" msgstr "" #: install/step2.php:77 msgid "NagiosQL config path" msgstr "" #: install/step2.php:79 msgid "Nagios config path" msgstr "" #: install/step2.php:81 msgid "Both path values were stored in your configuration target settings for localhost." msgstr "" #: install/step2.php:82 msgid "If you select the create path option, be sure that the NagiosQL base path exist and the webserver demon has write access to it. So the installer will create the required subdirectories in your localhost's filesystem (hosts, services, backup etc.)" msgstr "" #: install/step2.php:94 msgid "Please backup your database before proceeding!" msgstr "" #: install/step3.php:40 msgid "Finishing Setup" msgstr "" #: install/step3.php:42 msgid "Deploy NagiosQL settings" msgstr "" #: install/step3.php:43 msgid "Database server connection (privileged user)" msgstr "" #: install/step3.php:44 msgid "Database server version" msgstr "" #: install/step3.php:45 msgid "Database server support" msgstr "" #: install/step3.php:46 msgid "Delete existing NagiosQL database" msgstr "" #: install/step3.php:47 msgid "Creating new database" msgstr "" #: install/step3.php:48 msgid "Create NagiosQL database user" msgstr "" #: install/step3.php:49 msgid "Installing NagiosQL database tables" msgstr "" #: install/step3.php:50 msgid "Set initial NagiosQL Administrator" msgstr "" #: install/step3.php:51 msgid "Database server connection (NagiosQL user)" msgstr "" #: install/step3.php:52 msgid "Writing global settings to database" msgstr "" #: install/step3.php:53 msgid "Writing database configuration to settings.php" msgstr "" #: install/step3.php:54 msgid "Import Nagios sample data" msgstr "" #: install/step3.php:55 msgid "Create and/or store NagiosQL path settings" msgstr "" #: install/step3.php:73 msgid "Updating existing NagiosQL database" msgstr "" #: install/step3.php:80 msgid "Installed NagiosQL version" msgstr "" #: install/step3.php:86 msgid "Upgrading from version" msgstr "" #: install/step3.php:86 msgid "to" msgstr "" #: install/step3.php:92 msgid "Converting database to utf8 character set" msgstr "" #: install/step3.php:98 msgid "Converting database tables to utf8 character set" msgstr "" #: install/step3.php:104 msgid "Converting database fields to utf8 character set" msgstr "" #: install/step3.php:126 msgid "Create new NagiosQL database" msgstr "" #: install/step3.php:133 msgid "Database already exists and drop database was not selected, please correct or manage manually" msgstr "" #: install/step3.php:137 #: install/functions/install_class.php:115 #: install/functions/install_class.php:159 msgid "passed" msgstr "superado" #: install/step3.php:146 msgid "unknown" msgstr "" #: install/step3.php:211 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: install/step3.php:216 msgid "Please delete the install directory to continue!" msgstr "Por favor elimine el directorio de instalación para continuar!" #: install/functions/install_class.php:110 #: install/functions/install_class.php:154 #: install/functions/install_class.php:188 #: install/functions/install_class.php:229 #: install/functions/install_class.php:303 #: install/functions/install_class.php:335 #: install/functions/install_class.php:413 #: install/functions/install_class.php:529 #: install/functions/install_class.php:768 #: install/functions/install_class.php:814 #: install/functions/install_class.php:901 msgid "Database type not defined!" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:195 #: install/functions/install_class.php:265 msgid "supported" msgstr "soportado" #: install/functions/install_class.php:198 msgid "not supported" msgstr "no soportado" #: install/functions/install_class.php:268 msgid "Your NagiosQL installation is up to date - no further actions are needed!" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:272 #: install/functions/install_class.php:279 msgid "Updates to NagiosQL 3.2 and above are only supported from NagiosQL 3.0.0 and above!" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:277 msgid "Error while selecting settings table." msgstr "" #: install/functions/install_class.php:308 #: install/functions/install_class.php:340 #: install/functions/install_class.php:419 #: install/functions/install_class.php:421 #: install/functions/install_class.php:494 #: install/functions/install_class.php:534 #: install/functions/install_class.php:625 #: install/functions/install_class.php:675 #: install/functions/install_class.php:732 #: install/functions/install_class.php:740 #: install/functions/install_class.php:773 #: install/functions/install_class.php:819 #: install/functions/install_class.php:906 msgid "done" msgstr "Hecho" #: install/functions/install_class.php:419 msgid "Only added rights to existing user" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:483 #: install/functions/install_class.php:488 msgid "SQL file is not readable or empty" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:501 msgid "No SQL update files available" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:571 #: install/functions/install_class.php:576 #: install/functions/install_class.php:585 #: install/functions/install_class.php:590 #: install/functions/install_class.php:613 #: install/functions/install_class.php:620 msgid "Inserting initial data to settings database has failed:" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:679 msgid "Connot open/write to config/settings.php" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:713 #: install/functions/install_class.php:720 msgid "Inserting path data to database has failed:" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:732 msgid "Check the permissions of the created paths!" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:736 msgid "NagiosQL config path is not writeable - only database values updated" msgstr "" #: install/functions/install_class.php:776 #: install/functions/install_class.php:822 #: install/functions/install_class.php:909 msgid "Database errors while converting to utf-8:" msgstr "" #~ msgid "Could not connect to Updateserver" #~ msgstr "No se pudo establecer la conexión al servidor de actualizaciones" #~ msgid "Error" #~ msgstr "Error" #~ msgid "An error occured during the version check" #~ msgstr "Ocurrió un error durante la comprobación de la versión" #~ msgid "Checking for NagiosQL Updates" #~ msgstr "Verificando si hay Actualizaciones para NagiosQL" #~ msgid "You already have the latest development version installed" #~ msgstr "Usted ya tiene la última Version de Desarrollo instalada" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Entry cannot be deactivated because it is used by another configuration" #~ msgstr "" #~ "La entrada no puede ser desactivada porque es utilizada por otra " #~ "configuración" #, fuzzy #~ msgid "Connection to remote system failed (SSH2 connection)!" #~ msgstr "Escritura de configuración fallida (Conexión FTP fallida):" #, fuzzy #~ msgid "Connection to remote system failed (FTP connection)!" #~ msgstr "Imposible eliminar un archivo (conexión FTP fallida)!" #, fuzzy #~ msgid "No dataset activated. Probably the dataset does not exist" #~ msgstr "" #~ "Datos no eliminados. Probablemente el dataset no existe o esta protegido " #~ "para eliminar." #, fuzzy #~ msgid "No dataset deactivated. Probably the dataset does not exist" #~ msgstr "" #~ "Datos no eliminados. Probablemente el dataset no existe o esta protegido " #~ "para eliminar." #~ msgid "Polish" #~ msgstr "Polaco" #~ msgid "Spanish (Argentina)" #~ msgstr "Español (Argentina)" #, fuzzy #~ msgid "Could be set" #~ msgstr "No es posible seleccionar" #, fuzzy #~ msgid "Could not access" #~ msgstr "No es posible crear" #, fuzzy #~ msgid "Create NagiosQL MySQL user" #~ msgstr "Crear usuario de bd nagiosQL" #, fuzzy #~ msgid "Update MySQL permissions" #~ msgstr "Actualizar Permisos MySQL" #, fuzzy #~ msgid "Testing database connection to" #~ msgstr "Falta parámetro de conexión a la Base de Datos" #~ msgid "is not supported!" #~ msgstr "no es soportado!" #~ msgid "error" #~ msgstr "error" #~ msgid "Could not create" #~ msgstr "No es posible crear" #, fuzzy #~ msgid "database in MySQL" #~ msgstr "Nombre de base de datos" #~ msgid "Could not select" #~ msgstr "No es posible seleccionar" #~ msgid "Unknown version!" #~ msgstr "Versión desconocida!" #, fuzzy #~ msgid "Cannot connect to the database." #~ msgstr "e instalar la base de datos." #, fuzzy #~ msgid "MySQL Error" #~ msgstr "Puerto de Servidor MySQL" #, fuzzy #~ msgid "Cannot select the database." #~ msgstr "e instalar la base de datos." #, fuzzy #~ msgid "Cannot set" #~ msgstr "No es posible seleccionar" #~ msgid "Admin description" #~ msgstr "Descripción Admin" #, fuzzy #~ msgid "Now" #~ msgstr "No" #, fuzzy #~ msgid "Plugin description" #~ msgstr "Descripción Admin" #, fuzzy #~ msgid "Administrate Plugins" #~ msgstr "Administración" #, fuzzy #~ msgid "Manage your NagiosQL Plugins" #~ msgstr "Comprobando su Instalación de NagiosQL" #, fuzzy #~ msgid "Community Plugins" #~ msgstr "Línea de comando" #, fuzzy #~ msgid "Functions to administrate NagiosQL Community Admins" #~ msgstr "Funciones para administrar NagiosQL V3" #, fuzzy #~ msgid "SVN Server changed to:" #~ msgstr "Ajustes fueron cambiados" #, fuzzy #~ msgid "Commiting files" #~ msgstr "Ajustes comunes" #, fuzzy #~ msgid "Checkout files" #~ msgstr "Comprobar archivos de configuración" #, fuzzy #~ msgid "Revision" #~ msgstr "Supervisión" #, fuzzy #~ msgid "selected" #~ msgstr "Seleccionado" #, fuzzy #~ msgid "Checkout database" #~ msgstr "Crear base de datos" #, fuzzy #~ msgid "Importing base directories" #~ msgstr "Directorios de configuración" #, fuzzy #~ msgid "Checkout Nagios and NagiosQL config files." #~ msgstr "Archivo principal de configuración de Nagios" #, fuzzy #~ msgid "Warning, database checkout may destroy NagiosQL!" #~ msgstr "" #~ "Atención, siempre verifique los archivos de configuración antes de " #~ "reiniciar Nagios!" #, fuzzy #~ msgid "Server" #~ msgstr "Servicio" #, fuzzy #~ msgid "Database Dump Directory" #~ msgstr "Usuario de base de datos" #, fuzzy #~ msgid "Report" #~ msgstr "Importar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please remove the security file ENABLE_INSTALLER in the install directory " #~ "to continue!" #~ msgstr "" #~ "Por favor cree un archivo vacío llamado ENABLE_INSTALLER en el directorio " #~ "de instalación para continuar!" #, fuzzy #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "líneas" #~ msgid "Basic Settings" #~ msgstr "Ajustes básicos" #~ msgid "Setup Language" #~ msgstr "Idioma de instalación" #~ msgid "does not exist!" #~ msgstr "no existe!" #~ msgid "" #~ "Please create an empty file called ENABLE_INSTALLER in the install " #~ "directory to continue!" #~ msgstr "" #~ "Por favor cree un archivo vacío llamado ENABLE_INSTALLER en el directorio " #~ "de instalación para continuar!" #, fuzzy #~ msgid "Start new installation" #~ msgstr "Omitir instalación de BD" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "does not exist, please create a file in the install directory to continue!" #~ msgstr "" #~ "no existe, por favor cree un archivo en el directorio de instalación para " #~ "continuar!" #~ msgid "PHP mysql support (mysql or mysqli)" #~ msgstr "PHP soporte mysql (mysql o mysqli)" #~ msgid "PHP session support (session)" #~ msgstr "PHP soporte session (session)" #~ msgid "PHP gettext support (gettext)" #~ msgstr "PHP soporte gettext (gettext)" #~ msgid "PHP FTP support (ftp)" #~ msgstr "PHP soporte FTP (ftp)" #~ msgid "PHP HTML_Template_IT support (pear module)" #~ msgstr "PHP soporte HTML_Template_IT (módulo pear)" #~ msgid "New Installation of NagiosQL" #~ msgstr "Nueva Instalación de NagiosQL" #~ msgid "Parameter" #~ msgstr "Parámetro" #~ msgid "Value" #~ msgstr "Valor" #~ msgid "" #~ "this option will drop an existing database with the same name during a " #~ "new installation!" #~ msgstr "" #~ "esta opción borrará una base de datos existente con el mismo nombre " #~ "durante una nueva instalación!" #, fuzzy #~ msgid "Initial NagiosQL Login" #~ msgstr "Versión de Nagios instalada" #, fuzzy #~ msgid "Nagios sample config files" #~ msgstr "Archivo principal de configuración de Nagios" #~ msgid "Update NagiosQL" #~ msgstr "Actualizar NagiosQL" #~ msgid "Note: Upgrades from NagiosQL before v2.0.0 are not possible!" #~ msgstr "" #~ "Nota: Actualizaciones de NagiosQL desde versiones anteriores a v2.0.0 no " #~ "son posibles!" #~ msgid "Modify Settings" #~ msgstr "Modificar Ajustes" #~ msgid "Connect to source server" #~ msgstr "Conectar a servidor de origen" #~ msgid "Server not found!" #~ msgstr "Servidor no encontrado!" #~ msgid "Copy table" #~ msgstr "Copiar tabla" #~ msgid "db in mysql" #~ msgstr "db en mysql" #~ msgid "Host not active!" #~ msgstr "Host no activo!" #~ msgid "Reading remote configuration failed (FTP connection failed):" #~ msgstr "Lectura de configuración remota fallida (Conexión FTP fallida):" #~ msgid "Cannot read the remote configuration file (FTP connection failed)!" #~ msgstr "" #~ "Imposible leer archivo de configuración remoto (conexión FTP fallida)!" #~ msgid "Configuration backup failed (FTP connection failed):" #~ msgstr "Respaldo de configuración fallida (conexión FTP fallida):" #~ msgid "" #~ "Cannot backup and delete the old configuration file (FTP connection " #~ "failed)!" #~ msgstr "" #~ "Imposible respaldar y eliminar archivo de configuración anterior " #~ "(conexión FTP fallida)!" #~ msgid "File deletion failed (FTP connection failed):" #~ msgstr "Falló el borrado del archivo (conexión FTP fallida)!" #~ msgid "" #~ "Cannot backup the configuration file because the permissions are wrong " #~ "(remote FTP)!" #~ msgstr "" #~ "Imposible respaldar archivo de configuración debido a permisos " #~ "incorrectos (FTP remoto)!" #~ msgid "" #~ "Cannot open/overwrite the configuration file - check the permissions of " #~ "the temp directory:" #~ msgstr "" #~ "Imposible abrir/sobrescribir archivo de configuración - compruebe " #~ "permisos sobre el directorio temp:" #~ msgid "Cannot backup the configuration file (check the permissions)!" #~ msgstr "Imposible respaldar archivo de configuración (compruebe permisos)!" #~ msgid "Cannot open the configuration file (FTP connection failed)!" #~ msgstr "Imposible abrir el archivo de configuración (conexión FTP fallida)!" #, fuzzy #~ msgid "Change settings (optional)" #~ msgstr "Ajustes de chequeo" #~ msgid "Installation" #~ msgstr "Instalación" #~ msgid "Update" #~ msgstr "Actualizar" #, fuzzy #~ msgid "Hold CTRL to select
more than one entry" #~ msgstr "Mantenga presionado CTRL para seleccionar
más de una entrada" #~ msgid "Read settings" #~ msgstr "Leer configuraciones" #~ msgid "THIS FILE IS AUTOMATICALLY CREATED! DO NOT EDIT MANUALLY" #~ msgstr "ESTE ARCHIVO ES CREADO AUTOMATICAMENTE! NO LO EDITE MANUALMENTE!" #~ msgid "Installation sucessfully finished." #~ msgstr "Instalación finalizada satisfactoriamente." #~ msgid "Thanks for using NagiosQL!" #~ msgstr "Gracias por usar NagiosQL!" #~ msgid "NagiosQL System settings" #~ msgstr "NagiosQL Configuraciones del sistema" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "segundos" #~ msgid "Please define the language for the Setup process" #~ msgstr "Por favor defina el idioma para el proceso de Instalación" #~ msgid "This setup will help you with your new NagiosQL Installation:" #~ msgstr "Este instalador lo ayudará con su nueva Instalación de NagiosQL:" #~ msgid "This setup will help you upgrading your old NagiosQL Installation:" #~ msgstr "" #~ "Este instalador lo ayudará en la actualización de su anterior Instalación " #~ "de NagiosQL:" #~ msgid "verify the requirements," #~ msgstr "verificar los requerimientos," #~ msgid "and upgrade the database." #~ msgstr "y actualizar la base de datos." #~ msgid "Module / Test" #~ msgstr "Módulo / Prueba" #~ msgid "Installation Test" #~ msgstr "Prueba de Instalación" #~ msgid "exists" #~ msgstr "existe" #~ msgid "Existing database" #~ msgstr "Base de datos existente" #~ msgid "will be deleted" #~ msgstr "será eliminado" #~ msgid "already exists - new installation is not possible" #~ msgstr "ya existe - nueva instalación no es posible" #~ msgid "added columns" #~ msgstr "columnas agregadas" #~ msgid "Update tables and data" #~ msgstr "Actualizar tablas y datos" #~ msgid "" #~ "Now we install the NagiosQL V3.00 Database. If you upgrade from NagiosQL " #~ "V2.0.0 or V2.0.2 you can use the upgrade option." #~ msgstr "" #~ "Ahora instalamos la base de datos de NagiosQL V3.00. Si actualiza desde " #~ "NagiosQL V2.0.0 o V2.0.2 puede usar la opción de actualización de versión." #~ msgid "" #~ "Using the option 'Skip DB installation' will only upgrade the NagiosQL DB " #~ "access settings and does not install or upgrade the database." #~ msgstr "" #~ "Usando la opción 'Omitir instalación de BD' solo actualizará los ajustes " #~ "de acceso a la BD de NagiosQL sin instalar o actualizar la base de datos." #~ msgid "Installation option" #~ msgstr "Opciones de instalación" #~ msgid "Database name (new or existing V2.x database)" #~ msgstr "Nombre de la base de datos (nueva o V2.x existente)" #~ msgid "Drop existing database?" #~ msgstr "Borrar la base de datos existente?" #~ msgid "MySQL User (installation only)" #~ msgstr "Usuario MySQL (solo instalación)" #~ msgid "In case of an upgrade, this option has no functionality." #~ msgstr "" #~ "En caso de una actualización de versión, esta opción no tiene " #~ "funcionalidad." #~ msgid "" #~ "Please fill in all required arguments (ARGx) for your selected command" #~ msgstr "" #~ "Por favor complete todos los argumentos requeridos (ARGx) para el comando " #~ "seleccionado" #~ msgid "Host Templates" #~ msgstr "Plantillas de Host" #~ msgid "Contact Templates" #~ msgstr "Plantillas de Contactos"