stunnel4/doc/stunnel.pl.8

968 lines
36 KiB
Groff
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.\" Automatically generated by Pod::Man 2.22 (Pod::Simple 3.07)
.\"
.\" Standard preamble:
.\" ========================================================================
.de Sp \" Vertical space (when we can't use .PP)
.if t .sp .5v
.if n .sp
..
.de Vb \" Begin verbatim text
.ft CW
.nf
.ne \\$1
..
.de Ve \" End verbatim text
.ft R
.fi
..
.\" Set up some character translations and predefined strings. \*(-- will
.\" give an unbreakable dash, \*(PI will give pi, \*(L" will give a left
.\" double quote, and \*(R" will give a right double quote. \*(C+ will
.\" give a nicer C++. Capital omega is used to do unbreakable dashes and
.\" therefore won't be available. \*(C` and \*(C' expand to `' in nroff,
.\" nothing in troff, for use with C<>.
.tr \(*W-
.ds C+ C\v'-.1v'\h'-1p'\s-2+\h'-1p'+\s0\v'.1v'\h'-1p'
.ie n \{\
. ds -- \(*W-
. ds PI pi
. if (\n(.H=4u)&(1m=24u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-12u'-\" diablo 10 pitch
. if (\n(.H=4u)&(1m=20u) .ds -- \(*W\h'-12u'\(*W\h'-8u'-\" diablo 12 pitch
. ds L" ""
. ds R" ""
. ds C` ""
. ds C' ""
'br\}
.el\{\
. ds -- \|\(em\|
. ds PI \(*p
. ds L" ``
. ds R" ''
'br\}
.\"
.\" Escape single quotes in literal strings from groff's Unicode transform.
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
.el .ds Aq '
.\"
.\" If the F register is turned on, we'll generate index entries on stderr for
.\" titles (.TH), headers (.SH), subsections (.SS), items (.Ip), and index
.\" entries marked with X<> in POD. Of course, you'll have to process the
.\" output yourself in some meaningful fashion.
.ie \nF \{\
. de IX
. tm Index:\\$1\t\\n%\t"\\$2"
..
. nr % 0
. rr F
.\}
.el \{\
. de IX
..
.\}
.\" ========================================================================
.\"
.IX Title "STUNNEL.PL 8"
.TH STUNNEL.PL 8 "2012.01.14" "4.53" "stunnel"
.\" For nroff, turn off justification. Always turn off hyphenation; it makes
.\" way too many mistakes in technical documents.
.if n .ad l
.nh
.SH "NAZWA"
.IX Header "NAZWA"
stunnel \- uniwersalny tunel protokołu \s-1SSL\s0
.SH "SKŁADNIA"
.IX Header "SKŁADNIA"
.IP "\fBUnix:\fR" 4
.IX Item "Unix:"
\&\fBstunnel\fR [<plik>] | \-fd n | \-help | \-version | \-sockets
.IP "\fB\s-1WIN32:\s0\fR" 4
.IX Item "WIN32:"
\&\fBstunnel\fR [ [\-install | \-uninstall | \-start | \-stop ] | \-exit]
[\-quiet] [<plik>] ] | \-help | \-version | \-sockets
.SH "OPIS"
.IX Header "OPIS"
Program \fBstunnel\fR został zaprojektowany do opakowywania w protokół \fI\s-1SSL\s0\fR
połączeń pomiędzy zdalnymi klientami a lokalnymi lub zdalnymi serwerami.
Przez serwer lokalny rozumiana jest aplikacja przeznaczona do uruchamiania
przy pomocy \fIinetd\fR.
Stunnel pozwala na proste zestawienie komunikacji serwerów nie posiadających
funkcjonalności \fI\s-1SSL\s0\fR poprzez bezpieczne kanały \fI\s-1SSL\s0\fR.
.PP
\&\fBstunnel\fR pozwala dodać funkcjonalność \fI\s-1SSL\s0\fR do powszechnie stosowanych
demonów \fIinetd\fR, np. \fIpop3\fR lub \fIimap\fR, do samodzielnych demonów,
np. \fInntp\fR, \fIsmtp\fR lub \fIhttp\fR, a nawet tunelować ppp poprzez gniazda sieciowe
bez zmian w kodzie źródłowym.
.SH "OPCJE"
.IX Header "OPCJE"
.IP "<\fBplik\fR>" 4
.IX Item "<plik>"
użyj podanego pliku konfiguracyjnego
.IP "\fB\-fd n\fR (tylko Unix)" 4
.IX Item "-fd n (tylko Unix)"
wczytaj konfigurację z podanego deskryptora pliku
.IP "\fB\-help\fR" 4
.IX Item "-help"
drukuj listę wspieranych opcji
.IP "\fB\-version\fR" 4
.IX Item "-version"
drukuj wersję programu i domyślne wartości parametrów
.IP "\fB\-sockets\fR" 4
.IX Item "-sockets"
drukuj domyślne opcje gniazd
.IP "\fB\-install\fR (tylko \s-1NT/2000/XP\s0)" 4
.IX Item "-install (tylko NT/2000/XP)"
instaluj serwis \s-1NT\s0
.IP "\fB\-uninstall\fR (tylko \s-1NT/2000/XP\s0)" 4
.IX Item "-uninstall (tylko NT/2000/XP)"
odinstaluj serwis \s-1NT\s0
.IP "\fB\-start\fR (tylko \s-1NT/2000/XP\s0)" 4
.IX Item "-start (tylko NT/2000/XP)"
uruchom serwis \s-1NT\s0
.IP "\fB\-stop\fR (tylko \s-1NT/2000/XP\s0)" 4
.IX Item "-stop (tylko NT/2000/XP)"
zatrzymaj serwis \s-1NT\s0
.IP "\fB\-exit\fR (tylko Win32)" 4
.IX Item "-exit (tylko Win32)"
zatrzymaj uruchomiony program
.IP "\fB\-quiet\fR (tylko \s-1NT/2000/XP\s0)" 4
.IX Item "-quiet (tylko NT/2000/XP)"
nie wyświetlaj okienka informującego o pomyślnym zainstalowaniu lub
odinstalowaniu
.SH "PLIK KONFIGURACYJNY"
.IX Header "PLIK KONFIGURACYJNY"
Linia w pliku konfiguracyjnym może być:
.IP "\(bu" 4
pusta (ignorowana)
.IP "\(bu" 4
komentarzem rozpoczynającym się znakiem ';' (ignorowana)
.IP "\(bu" 4
parą 'nazwa_opcji = wartość_opcji'
.IP "\(bu" 4
tekstem '[nazwa_usługi]' wskazującym początek definicji usługi
.PP
Parametr adres może być:
.IP "\(bu" 4
numerem portu
.IP "\(bu" 4
oddzieloną średnikiem parą adresu (IPv4, IPv6, lub nazwą domenową) i numeru portu
.IP "\(bu" 4
ścieżką do gniazda Unix (tylko Unix)
.SS "\s-1OPCJE\s0 \s-1GLOBALNE\s0"
.IX Subsection "OPCJE GLOBALNE"
.IP "\fBchroot\fR = katalog (tylko Unix)" 4
.IX Item "chroot = katalog (tylko Unix)"
katalog roboczego korzenia systemu plików
.Sp
Opcja określa katalog, w którym uwięziony zostanie proces programu
\&\fBstunnel\fR tuż po jego inicjalizacji, a przed rozpoczęciem odbierania
połączeń. Ścieżki podane w opcjach \fICApath\fR, \fICRLpath\fR, \fIpid\fR
oraz \fIexec\fR muszą być umieszczone wewnątrz katalogu podanego w opcji
\&\fIchroot\fR i określone względem tego katalogu.
.IP "\fBcompression\fR = deflate | zlib | rle" 4
.IX Item "compression = deflate | zlib | rle"
wybór algorytmu kompresji przesyłanych danych
.Sp
domyślnie: bez kompresji
.Sp
Algorytm deflate jest standardową metodą kompresji zgodnie z \s-1RFC\s0 1951.
.Sp
Kompresja zlib zaimplementowana w OpenSSL 0.9.8 i nowszych nie jest
kompatybilna implementacją OpenSSL 0.9.7.
.Sp
Kompresja rle nie jest zaimplementowana w aktualnych wersjach OpenSSL.
.IP "\fBdebug\fR = poziom[.podsystem]" 4
.IX Item "debug = poziom[.podsystem]"
szczegółowość logowania
.Sp
Poziom logowania można określić przy pomocy jednej z nazw lub liczb:
emerg (0), alert (1), crit (2), err (3), warning (4), notice (5),
info (6) lub debug (7).
Zapisywane są komunikaty o poziomie niższym (numerycznie) lub równym podanemu.
Do uzyskania najwyższego poziomu szczegółowości można użyć opcji
\&\fIdebug = debug\fR lub \fIdebug = 7\fR. Domyślnym poziomem jest notice (5).
.Sp
O ile nie wyspecyfikowano podsystemu użyty będzie domyślny: daemon.
Podsystemy nie są wspierane przez platformę Win32.
.Sp
Wielkość liter jest ignorowana zarówno dla poziomu jak podsystemu.
.IP "\fB\s-1EGD\s0\fR = ścieżka_do_EGD (tylko Unix)" 4
.IX Item "EGD = ścieżka_do_EGD (tylko Unix)"
ścieżka do gniazda programu Entropy Gathering Daemon
.Sp
Opcja pozwala określić ścieżkę do gniazda programu Entropy Gathering Daemon
używanego do zainicjalizowania generatora ciągów pseudolosowych biblioteki
OpenSSL. Opcja jest dostępna z biblioteką OpenSSL 0.9.5a lub nowszą.
.IP "\fBengine\fR = auto | <identyfikator urządzenia>" 4
.IX Item "engine = auto | <identyfikator urządzenia>"
wybór sprzętowego urządzenia kryptograficznego
.Sp
domyślnie: bez wykorzystania urządzeń kryptograficznych
.Sp
Przykładowa konfiguracja umożliwiająca odczytanie klucza prywatnego z
urządzenia zgodnego z OpenSC:
.Sp
.Vb 7
\& engine=dynamic
\& engineCtrl=SO_PATH:/usr/lib/opensc/engine_pkcs11.so
\& engineCtrl=ID:pkcs11
\& engineCtrl=LIST_ADD:1
\& engineCtrl=LOAD
\& engineCtrl=MODULE_PATH:/usr/lib/pkcs11/opensc\-pkcs11.so
\& engineCtrl=INIT
\&
\& [service]
\& engineNum=1
\& key=id_45
.Ve
.IP "\fBengineCtrl\fR = <command>[:<parameter>]" 4
.IX Item "engineCtrl = <command>[:<parameter>]"
konfiguracja urządzenia kryptograficznego
.Sp
Specjalne komendy \*(L"\s-1LOAD\s0\*(R" i \*(L"\s-1INIT\s0\*(R" pozwalają na załadowanie i inicjalizację
modułu kryptograficznego urządzenia.
.IP "\fBfips\fR = yes | no" 4
.IX Item "fips = yes | no"
Włącz lub wyłącz tryb \s-1FIPS\s0 140\-2.
.Sp
Opcja pozwala wyłączyć wejście w tryb \s-1FIPS\s0, jeśli stunnel został skompilowany
ze wsparciem dla \s-1FIPS\s0 140\-2.
.Sp
domyślnie: yes (pracuj w trybie \s-1FIPS\s0 140\-2)
.IP "\fBforeground\fR = yes | no (tylko Unix)" 4
.IX Item "foreground = yes | no (tylko Unix)"
tryb pierwszoplanowy
.Sp
Użycie tej opcji powoduje, że \fIstunnel\fR nie przechodzi w tło logując
swoje komunikaty na konsolę zamiast przez \fIsyslog\fR (o ile nie użyto
opcji \fIoutput\fR).
.IP "\fBoutput\fR = plik" 4
.IX Item "output = plik"
plik, do którego dopisane zostaną logi
.Sp
Użycie tej opcji powoduje dopisanie logów do podanego pliku.
.Sp
Do kierowaniakomunikatów na standardowe wyjście (na przykład po to, żeby
zalogować je programem splogger z pakietu daemontools) można podać jako
parametr urządzenie /dev/stdout.
.IP "\fBpid\fR = plik (tylko Unix)" 4
.IX Item "pid = plik (tylko Unix)"
położenie pliku z numerem procesu
.Sp
Jeżeli argument jest pusty plik nie zostanie stworzony.
.Sp
Jeżeli zdefiniowano katalog \fIchroot\fR, to ścieżka do \fIpid\fR jest określona
względem tego katalogu.
.IP "\fBRNDbytes\fR = liczba_bajtów" 4
.IX Item "RNDbytes = liczba_bajtów"
liczba bajtów do zainicjowania generatora pseudolosowego
.Sp
W wersjach biblioteki OpenSSL starszych niż 0.9.5a opcja ta określa
również liczbę bajtów wystarczających do zainicjowania \s-1PRNG\s0.
Nowsze wersje biblioteki mają wbudowaną funkcję określającą, czy
dostarczona ilość losowości jest wystarczająca do zainicjowania generatora.
.IP "\fBRNDfile\fR = plik" 4
.IX Item "RNDfile = plik"
ścieżka do pliku zawierającego losowe dane
.Sp
Biblioteka OpenSSL użyje danych z tego pliku do zainicjowania
generatora pseudolosowego.
.IP "\fBRNDoverwrite\fR = yes | no" 4
.IX Item "RNDoverwrite = yes | no"
nadpisz plik nowymi wartościami pseudolosowymi
.Sp
domyślnie: yes (nadpisz)
.IP "\fBservice\fR = nazwa_serwisu (tylko Unix)" 4
.IX Item "service = nazwa_serwisu (tylko Unix)"
użyj parametru jako nazwy serwisu dla biblioteki \s-1TCP\s0 Wrapper w trybie \fIinetd\fR
.Sp
domyślnie: stunnel
.IP "\fBsetgid\fR = identyfikator_grupy (tylko Unix)" 4
.IX Item "setgid = identyfikator_grupy (tylko Unix)"
grupa z której prawami pracował będzie \fIstunnel\fR
.IP "\fBsetuid\fR = identyfikator_użytkownika (tylko Unix)" 4
.IX Item "setuid = identyfikator_użytkownika (tylko Unix)"
użytkownik, z którego prawami pracował będzie \fIstunnel\fR
.IP "\fBsocket\fR = a|l|r:option=value[:value]" 4
.IX Item "socket = a|l|r:option=value[:value]"
ustaw opcję na akceptującym/lokalnym/zdalnym gnieździe
.Sp
Dla opcji linger wartości mają postać l_onof:l_linger.
Dla opcji time wartości mają postać tv_sec:tv_usec.
.Sp
Przykłady:
.Sp
.Vb 10
\& socket = l:SO_LINGER=1:60
\& ustaw jednominutowe przeterminowanie
\& przy zamykaniu lokalnego gniazda
\& socket = r:SO_OOBINLINE=yes
\& umieść dane pozapasmowe (out\-of\-band)
\& bezpośrednio w strumieniu danych
\& wejściowych dla zdalnych gniazd
\& socket = a:SO_REUSEADDR=no
\& zablokuj ponowne używanie portu
\& (domyślnie włączone)
\& socket = a:SO_BINDTODEVICE=lo
\& przyjmuj połączenia wyłącznie na
\& interfejsie zwrotnym (ang. loopback)
.Ve
.IP "\fBsyslog\fR = yes | no (tylko Unix)" 4
.IX Item "syslog = yes | no (tylko Unix)"
włącz logowanie poprzez mechanizm syslog
.Sp
domyślnie: yes (włącz)
.IP "\fBtaskbar\fR = yes | no (tylko \s-1WIN32\s0)" 4
.IX Item "taskbar = yes | no (tylko WIN32)"
włącz ikonkę w prawym dolnym rogu ekranu
.Sp
domyślnie: yes (włącz)
.SS "\s-1OPCJE\s0 USŁUG"
.IX Subsection "OPCJE USŁUG"
Każda sekcja konfiguracji usługi zaczyna się jej nazwą ujętą w nawias
kwadratowy. Nazwa usługi używana jest do kontroli dostępu przez
bibliotekę libwrap (\s-1TCP\s0 wrappers) oraz pozwala rozróżnić poszczególne
usługi w logach.
.PP
Jeżeli \fBstunnel\fR ma zostać użyty w trybie \fIinetd\fR, gdzie za odebranie
połączenia odpowiada osobny program (zwykle \fIinetd\fR, \fIxinetd\fR
lub \fItcpserver\fR), należy przeczytać sekcję \fI\s-1TRYB\s0 \s-1INETD\s0\fR poniżej.
.IP "\fBaccept\fR = [adres:]port" 4
.IX Item "accept = [adres:]port"
nasłuchuje na połączenia na podanym adresie i porcie
.Sp
Jeżeli nie został podany adres, \fIstunnel\fR domyślnie nasłuchuje
na wszystkich adresach IPv4 lokalnych interfejsów.
.Sp
Aby nasłuchiwać na wszystkich adresach IPv6 należy użyć:
.Sp
.Vb 1
\& accept = :::port
.Ve
.IP "\fBCApath\fR = katalog_CA" 4
.IX Item "CApath = katalog_CA"
katalog Centrum Certyfikacji
.Sp
Opcja określa katalog, w którym \fBstunnel\fR będzie szukał certyfikatów,
jeżeli użyta została opcja \fIverify\fR. Pliki z certyfikatami muszą
posiadać specjalne nazwy \s-1XXXXXXXX\s0.0, gdzie \s-1XXXXXXXX\s0 jest skrótem
kryptograficznym reprezentacji \s-1DER\s0 nazwy podmiotu certyfikatu.
.Sp
Funkcja skrótu została zmieniona w wersji 1.0.0 biblioteki OpenSSL.
Należy wykonać c_rehash przy zmianie OpenSSL 0.x.x na 1.x.x.
.Sp
Jeżeli zdefiniowano katalog \fIchroot\fR, to ścieżka do \fICApath\fR jest określona
względem tego katalogu.
.IP "\fBCAfile\fR = plik_CA" 4
.IX Item "CAfile = plik_CA"
plik Centrum Certyfikacji
.Sp
Opcja pozwala określić położenie pliku zawierającego certyfikaty używane
przez opcję \fIverify\fR.
.IP "\fBcert\fR = plik_pem" 4
.IX Item "cert = plik_pem"
plik z łańcuchem certyfikatów
.Sp
Opcja określa położenie pliku zawierającego certyfikaty używane przez
program \fBstunnel\fR do uwierzytelnienia się przed drugą stroną połączenia.
Certyfikat jest konieczny, aby używać programu w trybie serwera.
W trybie klienta certyfikat jest opcjonalny.
.IP "\fBciphers\fR = lista_szyfrów" 4
.IX Item "ciphers = lista_szyfrów"
lista dozwolonych szyfrów \s-1SSL\s0
.Sp
Parametrem tej opcji jest lista szyfrów, które będą użyte przy
otwieraniu nowych połączeń \s-1SSL\s0, np.: \s-1DES\-CBC3\-SHA:IDEA\-CBC\-MD5\s0
.IP "\fBclient\fR = yes | no" 4
.IX Item "client = yes | no"
tryb kliencki (zdalna usługa używa \s-1SSL\s0)
.Sp
domyślnie: no (tryb serwerowy)
.IP "\fBconnect\fR = [adres:]port" 4
.IX Item "connect = [adres:]port"
połącz się ze zdalnym serwerem na podany port
.Sp
Jeżeli nie został podany adres, \fIstunnel\fR domyślnie łączy się
z lokalnym serwerem.
.Sp
Komenda może byc użyta wielokrotnie w pojedynczej sekcji
celem zapewnienia wysokiej niezawodności lub rozłożenia
ruchu pomiędzy wiele serwerów.
.IP "\fBCRLpath\fR = katalog_CRL" 4
.IX Item "CRLpath = katalog_CRL"
katalog List Odwołanych Certyfikatów (\s-1CRL\s0)
.Sp
Opcja określa katalog, w którym \fBstunnel\fR będzie szukał list \s-1CRL\s0,
jeżeli użyta została opcja \fIverify\fR. Pliki z listami \s-1CRL\s0 muszą
posiadać specjalne nazwy \s-1XXXXXXXX\s0.r0, gdzie \s-1XXXXXXXX\s0 jest skrótem
listy \s-1CRL\s0.
.Sp
Funkcja skrótu została zmieniona w wersji 1.0.0 biblioteki OpenSSL.
Należy wykonać c_rehash przy zmianie OpenSSL 0.x.x na 1.x.x.
.Sp
Jeżeli zdefiniowano katalog \fIchroot\fR, to ścieżka do \fICRLpath\fR jest określona
względem tego katalogu.
.IP "\fBCRLfile\fR = plik_CRL" 4
.IX Item "CRLfile = plik_CRL"
plik List Odwołanych Certyfikatów (\s-1CRL\s0)
.Sp
Opcja pozwala określić położenie pliku zawierającego listy \s-1CRL\s0 używane
przez opcję \fIverify\fR.
.IP "\fBcurve\fR = nid" 4
.IX Item "curve = nid"
krzywa dla \s-1ECDH\s0
.Sp
Listę dostępnych krzywych można uzyskać poleceniem:
.Sp
.Vb 1
\& openssl ecparam \-list_curves
.Ve
.Sp
domyślnie: prime256v1
.IP "\fBdelay\fR = yes | no" 4
.IX Item "delay = yes | no"
opóźnij rozwinięcie adresu \s-1DNS\s0 podanego w opcji \fIconnect\fR
.Sp
Opcja jest przydatna przy dynamicznym \s-1DNS\s0, albo gdy usługa \s-1DNS\s0 nie jest
dostępna przy starcie programu stunnel (klient \s-1VPN\s0, połączenie wdzwaniane).
.IP "\fBengineNum\fR = <numer urządzenia>" 4
.IX Item "engineNum = <numer urządzenia>"
wybierz urządzenie do odczyta klucza prywatnego
.Sp
Urządzenia są numerowane od 1 w górę.
.IP "\fBexec\fR = ścieżka_do_programu" 4
.IX Item "exec = ścieżka_do_programu"
wykonaj lokalny program przystosowany do pracy z superdemonem inetd
.Sp
Jeżeli zdefiniowano katalog \fIchroot\fR, to ścieżka do \fIexec\fR jest określona
względem tego katalogu.
.ie n .IP "\fBexecargs\fR = $0 $1 $2 ..." 4
.el .IP "\fBexecargs\fR = \f(CW$0\fR \f(CW$1\fR \f(CW$2\fR ..." 4
.IX Item "execargs = $0 $1 $2 ..."
argumenty do opcji \fIexec\fR włącznie z nazwą programu ($0)
.Sp
Cytowanie nie jest wspierane w obecnej wersji programu.
Argumenty są rozdzielone dowolną liczbą białych znaków.
.IP "\fBfailover\fR = rr | prio" 4
.IX Item "failover = rr | prio"
Strategia wybierania serwerów wyspecyfikowanych parametrami \*(L"connect\*(R".
.Sp
.Vb 2
\& rr (round robin) \- sprawiedliwe rozłożenie obciążenia
\& prio (priority) \- użyj kolejności opcji w pliku konfiguracyjnym
.Ve
.Sp
domyślnie: rr
.IP "\fBident\fR = nazwa_użytkownika" 4
.IX Item "ident = nazwa_użytkownika"
weryfikuj nazwę zdalnego użytkownika korzystając z protokołu \s-1IDENT\s0 (\s-1RFC\s0 1413)
.IP "\fBkey\fR = plik_klucza" 4
.IX Item "key = plik_klucza"
klucz prywatny do certyfikatu podanego w opcji \fIcert\fR
.Sp
Klucz prywatny jest potrzebny do uwierzytelnienia właściciela certyfikatu.
Ponieważ powinien on być zachowany w tajemnicy, prawa do jego odczytu
powinien mieć wyłącznie właściciel pliku. W systemie Unix można to osiągnąć
komendą:
.Sp
.Vb 1
\& chmod 600 keyfile
.Ve
.Sp
domyślnie: wartość opcji \fIcert\fR
.IP "\fBlibwrap\fR = yes | no" 4
.IX Item "libwrap = yes | no"
włącz lub wyłącz korzystanie z /etc/hosts.allow i /etc/hosts.deny.
.Sp
domyślnie: yes
.IP "\fBlocal\fR = serwer" 4
.IX Item "local = serwer"
\&\s-1IP\s0 źródła do nawiązywania zdalnych połączeń
.Sp
Domyślnie używane jest \s-1IP\s0 najbardziej zewnętrznego interfejsu w stronę
serwera, do którego nawiązywane jest połączenie.
.IP "\fBsni\fR = nazwa_usługi:nazwa_serwera (tryb serwera)" 4
.IX Item "sni = nazwa_usługi:nazwa_serwera (tryb serwera)"
Użyj usługi jako podrzędnej (virtualnego serwera) dla rozszerzenia \s-1TLS\s0 Server
Name Indication (\s-1RFC\s0 3546).
.Sp
\&\fInazwa_usługi\fR wskazuje usługę nadrzędną, która odbiera połączenia od klientów
przy pomocy opcji \fIaccept\fR. \fInazwa_serwera\fR wskazuje nazwę serwera
wirtualnego. Z pojedyńczą usługą nadrzędną powiązane jest zwykle wiele usług
podrzędnych. Opcja \fIsni\fR może być rownież użyta wielokrotnie w ramach jednej
usługi podrzędnej.
.Sp
Zarówno usługa nadrzędna jak i podrzędna nie może być skonfigurowana w trybie
klienckim. Opcja \fIconnect\fR usługi podrzędnej jest ignorowana w połączeniu z
opcją \fIprotocol\fR, gdyż połączenie do zdalnego serwera jest w tym wypadku
nawiązywane przed negocjacją \s-1TLS\s0. Uwierzytelnienie przy pomocy biblioteki
libwrap jest realizowane dwukrotnie: najpierw dla usługi nadrzędnej po
odebraniu połączenia \s-1TCP\s0, a następnie dla usługi podrzędnej podczas negocjacji
\&\s-1TLS\s0.
.Sp
Opcja \fIsni\fR jest dostępna począwszy od wersji 1.0.0 biblioteki OpenSSL.
.IP "\fBsni\fR = nazwa_serwera (tryb klienta)" 4
.IX Item "sni = nazwa_serwera (tryb klienta)"
Użyj parametru jako wartości rozszerzenia \s-1TLS\s0 Server Name Indication
(\s-1RFC\s0 3546).
.Sp
Opcja \fIsni\fR jest dostępna począwszy od wersji 1.0.0 biblioteki OpenSSL.
.IP "\fB\s-1OCSP\s0\fR = \s-1URL\s0" 4
.IX Item "OCSP = URL"
serwer \s-1OCSP\s0 do weryfikacji certyfikatów
.IP "\fBOCSPflag\fR = flaga" 4
.IX Item "OCSPflag = flaga"
flaga serwera \s-1OCSP\s0
.Sp
aktualnie wspierane flagi: \s-1NOCERTS\s0, \s-1NOINTERN\s0 \s-1NOSIGS\s0, \s-1NOCHAIN\s0, \s-1NOVERIFY\s0,
\&\s-1NOEXPLICIT\s0, \s-1NOCASIGN\s0, \s-1NODELEGATED\s0, \s-1NOCHECKS\s0, \s-1TRUSTOTHER\s0, \s-1RESPID_KEY\s0, \s-1NOTIME\s0
.Sp
Aby wyspecyfikować kilka flag należy użyć \fIOCSPflag\fR wielokrotnie.
.IP "\fBoptions\fR = opcje_SSL" 4
.IX Item "options = opcje_SSL"
opcje biblioteki OpenSSL
.Sp
Parametrem jest nazwa opcji zgodnie z opisem w \fI\fISSL_CTX_set_options\fI\|(3ssl)\fR,
ale bez przedrostka \fI\s-1SSL_OP_\s0\fR.
Aby wyspecyfikować kilka opcji należy użyć \fIoptions\fR wielokrotnie.
.Sp
Na przykład dla zachowania kompatybilności z błędami implementacji \s-1SSL\s0
w programie Eudora można użyć opcji:
.Sp
.Vb 1
\& options = DONT_INSERT_EMPTY_FRAGMENTS
.Ve
.IP "\fBprotocol\fR = protokół" 4
.IX Item "protocol = protokół"
negocjuj \s-1SSL\s0 podanym protokołem aplikacyjnym (np. \fIstarttls\fR lub \fIstls\fR)
.Sp
Opcji \fIprotocol\fR nie należy używać z szyfrowaniem \s-1SSL\s0 na osobnym porcie.
.Sp
Aktualnie wspierane protokoły:
.RS 4
.IP "\fIcifs\fR" 4
.IX Item "cifs"
Unieudokumentowane rozszerzenie protokołu \s-1CIFS\s0 wspierane przez serwer Samba.
Wsparcie dla tego rozrzeczenia zostało zarzucone w wersji 3.0.0 serwera Samba.
.IP "\fIconnect\fR" 4
.IX Item "connect"
Negocjacja \s-1RFC\s0 2817 \- \fIUpgrading to \s-1TLS\s0 Within \s-1HTTP/1\s0.1\fR, rozdział 5.2 \- \fIRequesting a Tunnel with \s-1CONNECT\s0\fR
.Sp
Ten protokół jest wspierany wyłącznie w trybie klienckim.
.IP "\fIimap\fR" 4
.IX Item "imap"
Negocjacja \s-1RFC\s0 2595 \- \fIUsing \s-1TLS\s0 with \s-1IMAP\s0, \s-1POP3\s0 and \s-1ACAP\s0\fR
.IP "\fInntp\fR" 4
.IX Item "nntp"
Negocjacja \s-1RFC\s0 4642 \- \fIUsing Transport Layer Security (\s-1TLS\s0) with Network News Transfer Protocol (\s-1NNTP\s0)\fR
.Sp
Ten protokół jest wspierany wyłącznie w trybie klienckim.
.IP "\fIpgsql\fR" 4
.IX Item "pgsql"
Negocjacja http://www.postgresql.org/docs/8.3/static/protocol\-flow.html#AEN73982
.IP "\fIpop3\fR" 4
.IX Item "pop3"
Negocjacja \s-1RFC\s0 2449 \- \fI\s-1POP3\s0 Extension Mechanism\fR
.IP "\fIproxy\fR" 4
.IX Item "proxy"
Przekazywanie adresu \s-1IP\s0 haproxy http://haproxy.1wt.eu/download/1.5/doc/proxy\-protocol.txt
.IP "\fIsmtp\fR" 4
.IX Item "smtp"
Negocjacja \s-1RFC\s0 2487 \- \fI\s-1SMTP\s0 Service Extension for Secure \s-1SMTP\s0 over \s-1TLS\s0\fR
.RE
.RS 4
.RE
.IP "\fBprotocolAuthentication\fR = uwierzytelnienie" 4
.IX Item "protocolAuthentication = uwierzytelnienie"
rodzaj uwierzytelnienia do negocjacji protokołu
.Sp
aktualnie wspierane: basic, \s-1NTLM\s0
.Sp
Obecnie typ uwierzytelnienia ma zastosowanie wyłącznie w protokole 'connect'.
.Sp
domyślnie: basic
.IP "\fBprotocolHost\fR = adres:port" 4
.IX Item "protocolHost = adres:port"
adres docelowy do negocjacji protokołu
.IP "\fBprotocolPassword\fR = hasło" 4
.IX Item "protocolPassword = hasło"
hasło do negocjacji protokołu
.IP "\fBprotocolUsername\fR = użytkownik" 4
.IX Item "protocolUsername = użytkownik"
nazwa użytkownika do negocjacji protokołu
.IP "\fBpty\fR = yes | no (tylko Unix)" 4
.IX Item "pty = yes | no (tylko Unix)"
alokuj pseudoterminal dla programu uruchamianego w opcji 'exec'
.IP "\fBretry\fR = yes | no (tylko Unix)" 4
.IX Item "retry = yes | no (tylko Unix)"
połącz ponownie sekcję connect+exec po rozłączeniu
.Sp
domyślnie: no
.IP "\fBsession\fR = przeterminowanie_pamięci_podręcznej_sesji" 4
.IX Item "session = przeterminowanie_pamięci_podręcznej_sesji"
czas w sekundach, po którym sesja \s-1SSL\s0 zostanie usunięta z pamięci podręcznej
.IP "\fBsessiond\fR = adres:port" 4
.IX Item "sessiond = adres:port"
adres sessiond \- servera cache sesji \s-1SSL\s0
.IP "\fBsslVersion\fR = wersja" 4
.IX Item "sslVersion = wersja"
wersja protokołu \s-1SSL\s0
.Sp
Dozwolone opcje: all, SSLv2, SSLv3, TLSv1
.IP "\fBstack\fR = liczba_bajtów (z wyjątkiem modelu \s-1FORK\s0)" 4
.IX Item "stack = liczba_bajtów (z wyjątkiem modelu FORK)"
rozmiar stosu procesora wątku
.IP "\fBTIMEOUTbusy\fR = liczba_sekund" 4
.IX Item "TIMEOUTbusy = liczba_sekund"
czas oczekiwania na spodziewane dane
.IP "\fBTIMEOUTclose\fR = liczba_sekund" 4
.IX Item "TIMEOUTclose = liczba_sekund"
czas oczekiwania na close_notify (ustaw na 0, jeżeli klientem jest \s-1MSIE\s0)
.IP "\fBTIMEOUTconnect\fR = liczba_sekund" 4
.IX Item "TIMEOUTconnect = liczba_sekund"
czas oczekiwania na nawiązanie połączenia
.IP "\fBTIMEOUTidle\fR = liczba_sekund" 4
.IX Item "TIMEOUTidle = liczba_sekund"
maksymalny czas utrzymywania bezczynnego połączenia
.IP "\fBtransparent\fR = none | source | destination | both (tylko Unix)" 4
.IX Item "transparent = none | source | destination | both (tylko Unix)"
tryb przezroczystego proxy na wspieranych platformach
.Sp
Wspierane opcje:
.RS 4
.IP "\fBnone\fR" 4
.IX Item "none"
Zablokuj wsparcie dla przezroczystago proxy. Jest to wartość domyślna.
.IP "\fBsource\fR" 4
.IX Item "source"
Przepisz adres, aby nawiązywane połączenie wydawało się pochodzić
bezpośrednio od klienta, a nie od programu \fIstunnel\fR.
.Sp
Opcja jest aktualnie obsługiwana w:
.RS 4
.IP "Trybie zdalnym (opcja \fIconnect\fR) w systemie \fILinux >=2.6.28\fR" 4
.IX Item "Trybie zdalnym (opcja connect) w systemie Linux >=2.6.28"
Konfiguracja wymaga następujących ustawień iptables oraz routingu
(na przykład w pliku /etc/rc.local lub analogicznym):
.Sp
.Vb 7
\& iptables \-t mangle \-N DIVERT
\& iptables \-t mangle \-A PREROUTING \-p tcp \-m socket \-j DIVERT
\& iptables \-t mangle \-A DIVERT \-j MARK \-\-set\-mark 1
\& iptables \-t mangle \-A DIVERT \-j ACCEPT
\& ip rule add fwmark 1 lookup 100
\& ip route add local 0.0.0.0/0 dev lo table 100
\& echo 0 >/proc/sys/net/ipv4/conf/lo/rp_filter
.Ve
.Sp
Konfiguracja ta wymaga, aby \fBstunnel\fR był wykonywany jako root i bez opcji \fIsetuid\fR.
.IP "Trybie zdalnym (opcja \fIconnect\fR) w systemie \fILinux 2.2.x\fR" 4
.IX Item "Trybie zdalnym (opcja connect) w systemie Linux 2.2.x"
Konfiguracja ta wymaga skompilowania jądra z opcją \fItransparent proxy\fR.
Docelowa usługa musi być umieszczona na osobnej maszynie, do której routing
kierowany jest poprzez serwer stunnela.
.Sp
Dodatkowo \fBstunnel\fR powinien być wykonywany jako root i bez opcji \fIsetuid\fR.
.IP "Trybie zdalnym (opcja \fIconnect\fR) w systemie \fIFreeBSD >=8.0\fR" 4
.IX Item "Trybie zdalnym (opcja connect) w systemie FreeBSD >=8.0"
Konfiguracja ta wymaga skonfigurowania firewalla i routingu.
\&\fBstunnel\fR musi być wykonywany jako root i bez opcji \fIsetuid\fR.
.IP "Trybie lokalnym (opcja \fIexec\fR)" 4
.IX Item "Trybie lokalnym (opcja exec)"
Konfiguracja ta jest realizowana przy pomocy biblioteki \fIlibstunnel.so\fR.
Do załadowania biblioteki wykorzystywana jest zmienna środowiskowa _RLD_LIST na
platformie Tru64 lub \s-1LD_PRELOAD\s0 na innych platformach.
.RE
.RS 4
.RE
.IP "\fIdestination\fR" 4
.IX Item "destination"
Oryginalny adres docelowy jest używany zamiast opcji \fIconnect\fR.
.Sp
Przykładowana konfiguracja przezroczystego adresu docelowego:
.Sp
.Vb 4
\& [transparent]
\& client=yes
\& accept=<port_stunnela>
\& transparent=destination
.Ve
.Sp
Konfiguracja wymaga następujących ustawień iptables
(na przykład w pliku /etc/rc.local lub analogicznym):
.Sp
.Vb 2
\& /sbin/iptables \-I INPUT \-i eth0 \-p tcp \-\-dport <port_stunnela> \-j ACCEPT
\& /sbin/iptables \-t nat \-I PREROUTING \-i eth0 \-p tcp \-\-dport <port_przekierowany> \-j DNAT \-\-to\-destination <lokalne_ip>:<port_stunnela>
.Ve
.Sp
Przezroczysty adres docelowy jest aktualnie wspierany wyłącznie w systemie Linux.
.IP "\fIboth\fR" 4
.IX Item "both"
Użyj przezroczystego proxy zarówno dla adresu źródłowego jak i docelowego.
.RE
.RS 4
.Sp
Dla zapewnienia kompatybilności z wcześniejszymim wersjami wspierane są dwie
dodatkowe opcje:
.IP "\fIyes\fR" 4
.IX Item "yes"
Opcja została przemianowana na \fIsource\fR.
.IP "\fIno\fR" 4
.IX Item "no"
Opcja została przemianowana na \fInone\fR.
.RE
.RS 4
.RE
.IP "\fBverify\fR = poziom" 4
.IX Item "verify = poziom"
weryfikuj certyfikat drugiej strony połączenia
.RS 4
.IP "\fIpoziom 0\fR \- zarządaj certyfikatu i zignoruj go" 4
.IX Item "poziom 0 - zarządaj certyfikatu i zignoruj go"
.PD 0
.IP "\fIpoziom 1\fR \- weryfikuj, jeżeli został przedstawiony" 4
.IX Item "poziom 1 - weryfikuj, jeżeli został przedstawiony"
.IP "\fIpoziom 2\fR \- weryfikuj z zainstalowanym certyfikatem Centrum Certyfikacji" 4
.IX Item "poziom 2 - weryfikuj z zainstalowanym certyfikatem Centrum Certyfikacji"
.IP "\fIpoziom 3\fR \- weryfikuj z lokalnie zainstalowanym certyfikatem drugiej strony" 4
.IX Item "poziom 3 - weryfikuj z lokalnie zainstalowanym certyfikatem drugiej strony"
.IP "\fIpoziom 4\fR \- weryfikuj z certyfikatem drugiej strony ignorując łańcuch \s-1CA\s0" 4
.IX Item "poziom 4 - weryfikuj z certyfikatem drugiej strony ignorując łańcuch CA"
.IP "\fIdomyślnie\fR \- nie weryfikuj" 4
.IX Item "domyślnie - nie weryfikuj"
.RE
.RS 4
.RE
.PD
.SH "ZWRACANA WARTOŚĆ"
.IX Header "ZWRACANA WARTOŚĆ"
\&\fBstunnel\fR zwraca zero w przypadku sukcesu, lub wartość niezerową
w przypadku błędu.
.SH "SIGNAŁY"
.IX Header "SIGNAŁY"
Następujące sygnały mogą być użyte do sterowania programem w systemie Unix:
.IP "\s-1SIGHUP\s0" 4
.IX Item "SIGHUP"
Załaduj ponownie plik konfiguracyjny.
.Sp
Niektóre globalne opcje nie będą przeładowane:
.RS 4
.IP "\(bu" 4
chroot
.IP "\(bu" 4
foreground
.IP "\(bu" 4
pid
.IP "\(bu" 4
setgid
.IP "\(bu" 4
setuid
.RE
.RS 4
.Sp
Jeżeli wykorzystywana jest opcja 'setuid' stunnel nie będzie mógł załadować
ponownie konfiguracji wykorzystującej uprzywilejowane (<1024) porty.
.Sp
Jeżeli wykorzystywana jest opcja 'chroot' stunnel będzie szukał wszystkich
potrzebnych plików (łącznie z plikiem konfiguracyjnym, certyfikatami, logiem i
plikiem pid) wewnątrz katalogu wskazanego przez 'chroot'.
.RE
.IP "\s-1SIGUSR1\s0" 4
.IX Item "SIGUSR1"
Zamknij i otwórz ponownie log.
Funkcja ta może zostać użyta w skrypcie rotującym log programu stunnel.
.IP "\s-1SIGTERM\s0, \s-1SIGQUIT\s0, \s-1SIGINT\s0" 4
.IX Item "SIGTERM, SIGQUIT, SIGINT"
Zakończ działanie programu.
.PP
Skutek wysłania innych sygnałów jest niezdefiniowany.
.SH "PRZYKŁADY"
.IX Header "PRZYKŁADY"
Szyfrowanie połączeń do lokalnego serwera \fIimapd\fR można użyć:
.PP
.Vb 4
\& [imapd]
\& accept = 993
\& exec = /usr/sbin/imapd
\& execargs = imapd
.Ve
.PP
albo w trybie zdalnym:
.PP
.Vb 3
\& [imapd]
\& accept = 993
\& connect = 143
.Ve
.PP
W połączeniu z programem \fIpppd\fR \fBstunnel\fR pozwala zestawić prosty \s-1VPN\s0.
Po stronie serwera nasłuchującego na porcie 2020 jego konfiguracja
może wyglądać następująco:
.PP
.Vb 5
\& [vpn]
\& accept = 2020
\& exec = /usr/sbin/pppd
\& execargs = pppd local
\& pty = yes
.Ve
.PP
Poniższy plik konfiguracyjny może być wykorzystany do uruchomienia
programu \fBstunnel\fR w trybie \fIinetd\fR. Warto zauważyć, że w pliku
konfiguracyjnym nie ma sekcji \fI[nazwa_usługi]\fR.
.PP
.Vb 2
\& exec = /usr/sbin/imapd
\& execargs = imapd
.Ve
.SH "NOTKI"
.IX Header "NOTKI"
.SS "\s-1OGRANICZENIA\s0"
.IX Subsection "OGRANICZENIA"
\&\fIstunnel\fR nie może być używany do szyfrowania protokołu \fI\s-1FTP\s0\fR,
ponieważ do przesyłania poszczególnych plików używa on dodatkowych
połączeń otwieranych na portach o dynamicznie przydzielanych numerach.
Istnieją jednak specjalne wersje klientów i serwerów \s-1FTP\s0 pozwalające
na szyfrowanie przesyłanych danych przy pomocy protokołu \fI\s-1SSL\s0\fR.
.SS "\s-1TRYB\s0 \s-1INETD\s0 (tylko Unix)"
.IX Subsection "TRYB INETD (tylko Unix)"
W większości zastosowań \fBstunnel\fR samodzielnie nasłuchuje na porcie
podanym w pliku konfiguracyjnym i tworzy połączenie z innym portem
podanym w opcji \fIconnect\fR lub nowym programem podanym w opcji \fIexec\fR.
Niektórzy wolą jednak wykorzystywać oddzielny program, który odbiera
połączenia, po czym uruchamia program \fBstunnel\fR. Przykładami takich
programów są inetd, xinetd i tcpserver.
.PP
Przykładowa linia pliku /etc/inetd.conf może wyglądać tak:
.PP
.Vb 2
\& imaps stream tcp nowait root /usr/bin/stunnel
\& stunnel /etc/stunnel/imaps.conf
.Ve
.PP
Ponieważ w takich przypadkach połączenie na zdefiniowanym porcie
(tutaj \fIimaps\fR) nawiązuje osobny program (tutaj \fIinetd\fR), \fBstunnel\fR
nie może używać opcji \fIaccept\fR. W pliku konfiguracyjnym nie może
być również zdefiniowana żadna usługa (\fI[nazwa_usługi]\fR), ponieważ
konfiguracja taka pozwala na nawiązanie tylko jednego połączenia.
Wszystkie \fI\s-1OPCJE\s0 USŁUG\fR powinny być umieszczone razem z opcjami
globalnymi. Przykład takiej konfiguracji znajduje się w sekcji
\&\fIPRZYKŁADY\fR.
.SS "\s-1CERTYFIKATY\s0"
.IX Subsection "CERTYFIKATY"
Protokół \s-1SSL\s0 wymaga, aby każdy serwer przedstawiał się nawiązującemu
połączenie klientowi prawidłowym certyfikatem X.509.
Potwierdzenie tożsamości serwera polega na wykazaniu, że posiada on
odpowiadający certyfikatowi klucz prywatny.
Najprostszą metodą uzyskania certyfikatu jest wygenerowanie
go przy pomocy wolnego pakietu \fIOpenSSL\fR. Więcej informacji na temat
generowania certyfikatów można znaleźć na umieszczonych poniżej stronach.
.PP
Istotną kwestią jest kolejność zawartości pliku \fI.pem\fR.
W pierwszej kolejności powinien on zawierać klucz prywatny,
a dopiero za nim podpisany certyfikat (nie żądanie certyfikatu).
Po certyfikacie i kluczu prywatnym powinny znajdować się puste linie.
Jeżeli przed certyfikatem znajdują się dodatkowe informacje tekstowe,
to powinny one zostać usunięte. Otrzymany plik powinien mieć
następującą postać:
.PP
.Vb 8
\& \-\-\-\-\-BEGIN RSA PRIVATE KEY\-\-\-\-\-
\& [zakodowany klucz]
\& \-\-\-\-\-END RSA PRIVATE KEY\-\-\-\-\-
\& [pusta linia]
\& \-\-\-\-\-BEGIN CERTIFICATE\-\-\-\-\-
\& [zakodowany certyfikat]
\& \-\-\-\-\-END CERTIFICATE\-\-\-\-\-
\& [pusta linia]
.Ve
.SS "LOSOWOŚĆ"
.IX Subsection "LOSOWOŚĆ"
\&\fBstunnel\fR potrzebuje zainicjować \s-1PRNG\s0 (generator liczb pseudolosowych),
gdyż protokół \s-1SSL\s0 wymaga do bezpieczeństwa kryptograficznego źródła
dobrej losowości. Następujące źródła są kolejno odczytywane aż do
uzyskania wystarczającej ilości entropii:
.IP "\(bu" 4
Zawartość pliku podanego w opcji \fIRNDfile\fR.
.IP "\(bu" 4
Zawartość pliku o nazwie określonej przez zmienną środowiskową
\&\s-1RANDFILE\s0, o ile jest ona ustawiona.
.IP "\(bu" 4
Plik .rnd umieszczony w katalogu domowym użytkownika,
jeżeli zmienna \s-1RANDFILE\s0 nie jest ustawiona.
.IP "\(bu" 4
Plik podany w opcji '\-\-with\-random' w czasie konfiguracji programu.
.IP "\(bu" 4
Zawartość ekranu w systemie Windows.
.IP "\(bu" 4
Gniazdo egd, jeżeli użyta została opcja \fI\s-1EGD\s0\fR.
.IP "\(bu" 4
Gniazdo egd podane w opcji '\-\-with\-egd\-socket' w czasie konfiguracji
programu.
.IP "\(bu" 4
Urządzenie /dev/urandom.
.PP
Współczesne (>=0.9.5a) wersje biblioteki \fIOpenSSL\fR automatycznie
zaprzestają ładowania kolejnych danych w momencie uzyskania wystarczającej
ilości entropii. Wcześniejsze wersje biblioteki wykorzystają wszystkie
powyższe źródła, gdyż nie istnieje tam funkcja pozwalająca określić,
czy uzyskano już wystarczająco dużo danych.
.PP
Warto zwrócić uwagę, że na maszynach z systemem Windows, na których
konsoli nie pracuje użytkownik, zawartość ekranu nie jest wystarczająco
zmienna, aby zainicjować \s-1PRNG\s0. W takim przypadku do zainicjowania
generatora należy użyć opcji \fIRNDfile\fR.
.PP
Plik \fIRNDfile\fR powinien zawierać dane losowe \*(-- również w tym sensie,
że powinny być one inne przy każdym uruchomieniu programu \fBstunnel\fR.
O ile nie użyta została opcja \fIRNDoverwrite\fR jest to robione
automatycznie. Do ręcznego uzyskania takiego pliku użyteczna
może być komenda \fIopenssl rand\fR dostarczana ze współczesnymi
wersjami pakietu \fIOpenSSL\fR.
.PP
Jeszcze jedna istotna informacja \*(-- jeżeli dostępne jest urządzenie
\&\fI/dev/urandom\fR biblioteka \fIOpenSSL\fR ma zwyczaj zasilania nim \s-1PRNG\s0 w trakcie
sprawdzania stanu generatora. W systemach z \fI/dev/urandom\fR urządzenie
to będzie najprawdopodobniej użyte, pomimo że znajduje się na samym końcu
powyższej listy. Jest to właściwość biblioteki \fIOpenSSL\fR, a nie programu
\&\fIstunnel\fR.
.SS "\s-1PARAMETRY\s0 \s-1DH\s0"
.IX Subsection "PARAMETRY DH"
Począwszy od wersji 4.40 stunnel zawiera w kodzie programu 2048\-bitowe
parametry \s-1DH\s0.
.PP
Alternatywnie parametry \s-1DH\s0 można umieścić w pliku razem z certyfikatem:
.PP
.Vb 1
\& openssl dhparam 2048 >> stunnel.pem
.Ve
.PP
Wygenerowanie parametrów \s-1DH\s0 może zająć nawet wiele minut.
.SH "PLIKI"
.IX Header "PLIKI"
.IP "\fIstunnel.conf\fR" 4
.IX Item "stunnel.conf"
plik konfiguracyjny programu
.SH "BŁĘDY"
.IX Header "BŁĘDY"
Opcja \fIexecargs\fR nie obsługuje cytowania.
.SH "ZOBACZ RÓWNIEŻ"
.IX Header "ZOBACZ RÓWNIEŻ"
.IP "\fItcpd\fR\|(8)" 4
.IX Item "tcpd"
biblioteka kontroli dostępu do usług internetowych
.IP "\fIinetd\fR\|(8)" 4
.IX Item "inetd"
\&'super\-serwer' internetowy
.IP "\fIhttp://www.stunnel.org/\fR" 4
.IX Item "http://www.stunnel.org/"
strona domowa programu \fIstunnel\fR
.IP "\fIhttp://www.openssl.org/\fR" 4
.IX Item "http://www.openssl.org/"
strona projektu \fIOpenSSL\fR
.SH "AUTOR"
.IX Header "AUTOR"
.IP "Michał Trojnara" 4
.IX Item "Michał Trojnara"
<\fIMichal.Trojnara@mirt.net\fR>